Baciami vita mia (Domenico Maria Ferrabosco)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
MuScor.png MuseScore
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2025-03-30)  CPDL #84348:         
Editor: Ullrich Köthe (submitted 2025-03-30).   Score information: A4, 3 pages, 174 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Original pitch and note values.

General Information

Title: Baciami vita mia
Composer: Domenico Maria Ferrabosco
Lyricist:
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1554 in Il quarto libro de madrigali a note bianche, no. 10
    2nd published: 1569 in Corona libro primo, no. 22
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Baciami, vita mia baciami ancora,
Nè ti spiaccia baciarmi un’altra volta,
Chè ’l finir di baciar così m’accora
Che senza baci m’è la vita tolta.
Baciami mille volte e mill’ancora,
E poi mi bacia sì che chi n’ascolta
Numerar mai non possa i nostri baci:
Che fai, dolce cor mio che non mi baci?

English.png English text

Kiss me, my life, kiss me again.
Nor be displeased by kissing me once more.
If kissing ends, my heart becomes so sore.
That without kisses, I say to life adieu.
Kiss me a thousand times, a thousand more.
Then kiss me in a way that e’en the few
Who overhear us ne’er could count our kisses.
Why is it, my sweetheart, that you don’t kiss me?
         (translated by Don Harran)

German.png German text

Küss mich, mein Leben, küss mich noch einmal,
Und es soll dich nicht verdrießen, mich noch einmal zu küssen,
Denn das Ende des Küssens betrübt mich so sehr,
Dass mir ohne Küsse das Leben genommen ist.
Küss mich tausendmal und noch tausendmal,
Und küss mich dann so, dass, wer uns hört,
Unsere Küsse niemals zählen kann:
Was machst du, mein süßes Herz, dass du mich nicht küsst?
         (AI translated by Gemini)