Dilectus meus descendit

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

General information

Source of text is Song of Songs 6:1-2.

Settings by composers

 

Text and translations

Latin.png Latin text

1  Dilectus meus descendit in hortum suum ad areolam aromatum ut ibi pascatur in hortis et

lilia colligat.
2  Ego dilecto meo et dilectus meus mihi, qui pascitur inter lilia.

German.png German translation

1  Mein Geliebter stieg in seinen Garten hinab zum kleinen Gewürzbeet, damit er dort weide in den Gärten und Lilien sammle.
2  Ich [gehöre] meinem Geliebten und mein Geliebter mir, der zwischen Lilien weidet.

English.png English translation

1  My beloved is gone down into his garden, to the bed of aromatical spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.
2  I am my beloved's, and he is mine, who feedeth among the lilies.

Dutch.png Dutch translation

Mijn liefste daalde af in zijn tuin,
naar de bedden met welriekende kruiden,
om daar zijn kudde te weiden en lelies te plukken.
Ik ben van mijn liefste en hij is van mij,
hij die zijn kudde weidt tussen de lelies.

Translation by Anton Hendriks, Ben Terstegge & Hanneke Pot

External links