Salve Regina (William Horwood)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
![]() |
|
![]() |
Midi |
![]() |
MusicXML |
![]() |
MuseScore |
![]() |
Sibelius |
![]() |
File details |
![]() |
Help |
- Editor: Bert Schreuder (submitted 2022-11-28). Score information: A4, 13 pages, 314 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transposed down a fourth, note values halved. Ligatures indicated with brackets above the notes.
- Editor: Michael Winter (submitted 2021-06-17). Score information: A4, 19 pages, 265 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original note-values and pitch have been retained. Efforts have also been made to retain source spellings. Please feel free to get in contact if you would like a transposition. Suggested pitch for performance is a fourth lower than notated.
- Editor: John Hetland (submitted 2020-01-01). Score information: Letter, 17 pages, 1.77 MB Copyright: CPDL
- Edition notes: Source: The Eton Choirbook, 2nd ed., vol. I, ed. Frank Ll. Harrison, 1967. Notation here is a fourth lower than the original, with time values halved. Translation, text underlay, and editorial accidentals (see note, last page) are by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 2 Feb 2019,
General Information
Title: Salve Regina
Composer: William Horwood
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SATBB
Genre: Sacred, Antiphon
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: ca. 1500, in the Eton Choirbook.
Description: Marian Antiphon from the week after Pentecost until Advent
External websites:
Original text and translations
Latin text
Salve regina, mater misericordiae;
vita dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Evae.
Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle.
Eya ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte;
et Jesum, benedictum fructum ventris tui nobis post hoc exsilium ostende.
Virgo mater ecclesiae, aeterna porta gloriae,
esto nobis refugium apud Patrem et Filium.
O clemens. Virgo clemens, virgo pia, Virgo dulcis O Maria,
exaudi preces omnium ad te pie clamantium.
O pia, funde preces tuo nato crucifixo, vulnerato,
et pro nobis flagellato, Spinis puncto, felle potato.
O dulcis Maria, salve.
English translation
Hail queen, mother of mercy;
hail to our sweet life and our hope.
To you we cry out, the exiled children of Eve.
To you we sigh and weep in this vale of tears.
Yea, then, our advocate,
turn those merciful eyes of thine upon us;
and Jesus, the blessed fruit of your womb, show Him to us
after this exile.
Virgin mother of the church, eternal gate of glory,
be our refuge with the Father and the Son.
O merciful one. Merciful virgin, pious virgin, sweet virgin O Mary,
hear the prayers of all who cry to you in piety.
O pious one, pour out your prayers to your crucified, wounded child,
scourged for our sake, pierced with thorns, given gall to drink.
O sweet Mary, hail!
- Posted in November 2022
- Bert Schreuder editions
- Michael Winter editions
- John Hetland editions
- Editions with large score files
- William Horwood compositions
- SATBB
- 5-part choral music
- Sacred music
- Antiphons
- Works in Latin
- A cappella
- 1500 works
- Texts
- Latin texts
- Translations
- English translations
- Sheet music
- Renaissance music