Die Kapelle (Droben stehet) (Conradin Kreutzer): Difference between revisions
m (Text replacement - "}}{{Descr| }}" to "}} {{Descr| }}") |
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig") |
||
Line 28: | Line 28: | ||
{{Pub|7|1906|in ''[[Volksliederbuch für Männerchor]]''|no=174}} | {{Pub|7|1906|in ''[[Volksliederbuch für Männerchor]]''|no=174}} | ||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| |
Revision as of 04:23, 8 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
First setting (No. 17)
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2018-10-28). Score information: A4, 2 pages, 58 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Source: Vierstimmige Gesänge für Männerstimmen (Conradin Kreutzer).
Second setting (No. 26)
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2018-10-24). Score information: A4, 2 pages, 55 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Source: Vierstimmige Gesänge für Männerstimmen (Conradin Kreutzer).
General Information
Title: Die Kapelle (Droben stehet)
Composer: Conradin Kreutzer
Lyricist: Ludwig Uhland
Number of voices: 4vv Voicing: TTBB
Genre: Secular, Partsong
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1848 in Vierstimmige Gesänge für Männerstimmen (Conradin Kreutzer), no. 17 & 26
2nd published: 1863 in Regensburger Liederkranz, no. 52
3rd published: 1863 in Vivat Paulus!, no. 38, p. 124
4th published: 1867 in Das Rütli, no. 28
5th published: 1886 in Auserlesene weltliche Männerchöre (Theodor Schmidt), no. 38
6th published: 1902 in Concordia, no. 3.27
7th published: 1906 in Volksliederbuch für Männerchor, no. 174
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Droben stehet die Kapelle,
schauet still ins Tal hinab,
drunten singt bei Wies' und Quelle
froh und hell der Hirtenknab.
Traurig tönt das Glöcklein nieder,
schauerlich der Leichenchor;
stille sind die frohen Lieder,
und der Knabe lauscht empor.
Droben bringt man sie zu Grabe,
die sich freuten in dem Tal.
Hirtenknabe, Hirtenknabe!
dir auch singt man dort einmal.