Dominus dixit ad me (Gregorian chant): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}}{{Text|Latin| | {{Top}}{{Text|Latin| | ||
Dominus dixit ad me: | Dominus dixit ad me: | ||
Filius meus es tu, | Filius meus es tu, | ||
ego hodie genui te. | ego hodie genui te. | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{middle}}{{Translation|English| | {{middle}}{{Translation|English| | ||
The Lord hath said to me: | The Lord hath said to me: | ||
Thou art My Son, | Thou art My Son, | ||
this day have I begotten Thee. | this day have I begotten Thee. | ||
:''Ps.'' Why have the Gentiles raged, | :''Ps.'' Why have the Gentiles raged, | ||
:and the people devised vain things? | :and the people devised vain things? | ||
Revision as of 14:25, 15 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Abel Di Marco (submitted 2004-07-01). Score information: Letter, 1 page, 7.38 MB Copyright: Religious
- Edition notes:
General Information
Title: Dominus dixit ad me
Composer: Anonymous (Gregorian chant)
Source of text: Psalm 2 vv. 7, 1
Number of voices: 1v Voicing: Unison
Genre: Sacred, Introit for Midnight Mass
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Dominus dixit ad me: |
English translation The Lord hath said to me: |