Donna, s'io miro voi, giaccio divengo (Claudio Monteverdi): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Richard Mix (talk | contribs) (→General Information: publ.) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' 1587 | '''Published:''' ''[[Claudio_Monteverdi#Il_primo_libro_de_madrigali_.28First_book_of_madrigals.2C_Venice.2C_1587.29|Il primo libro de madrigali]]'' (Venice, 1587) | ||
'''Description:''' | '''Description:''' |
Revision as of 16:06, 2 December 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #27669: MUP
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2012-11-28). Score information: A4, 3 pages, 34 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Donna, s’io miro voi, ghiaccio divengo
Composer: Claudio Monteverdi
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: Il primo libro de madrigali (Venice, 1587)
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Donna s'io miro voi, ghiaccio divengo,
Si di mirar m'astengo
D'un infinito ardore
mi si consuma il core.
Non so che m'abbi luoco :
Mirar m'è ghiaccio, non mirar m'è fuoco.
English translation
by Mick Swithinbank
I need but look at you to pay the price:
Upon the instant I am turned to ice.
No remedy to turn aside my gaze –
Unfailingly I feel my heart ablaze.
I am lost whichever way I turn:
Look, and I freeze, yet otherwise I burn.