I saw my lovely Phillis (Thomas Morley): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{top}}{{Text|English original|cat=no| | {{top}}{{Text|English original|cat=no| | ||
1. I saw my lovely Phillis | 1. I saw my lovely Phillis | ||
Laid on a banck of Lillies. | |||
Fa la la la. | |||
But when her selfe alone, shee there espieth | |||
On mee, shee smyleth, and home away shee flyeth. | |||
Fa la la la. | |||
2. Why flyes my best beloved? | 2. Why flyes my best beloved? | ||
From mee her love approved. | |||
Fa la la la. | |||
"See, see what I have heere: fine sweet Musk Roses, | |||
To deck that bosome, where love her selfe reposes." | |||
Fa la la la.}} | |||
{{mdl}}{{Text|English| | {{mdl}}{{Text|English| | ||
1. I saw my lovely Phillis, | 1. I saw my lovely Phillis, | ||
Laid on a bank of lilies. | |||
Fa la la. | |||
But when herself alone she there espieth, | |||
On me she smileth, and home away she flieth. | |||
Fa la la la. | |||
2. Why flies my best beloved, | 2. Why flies my best beloved, | ||
From me her love approved. | |||
Fa la la. | |||
See, see what I have here, fine sweet musk roses, | |||
To deck that bosom, where love herself reposes. | |||
Fa la la la.}} | |||
{{btm}} | {{btm}} | ||
{{Translation|Italian| | {{Translation|Italian| | ||
1. Ho visto la mia adorabile Filli | 1. Ho visto la mia adorabile Filli | ||
Distesa su un pendìo di gigli. | |||
Fa la la la. | |||
Ma quando lei stessa è sola, lì mi spia, | |||
sorride, e verso casa vola via. | |||
Fa la la la. | |||
2. Perché s'invola la mia migliore amata? | 2. Perché s'invola la mia migliore amata? | ||
Da me il suo amore è ben accetto. | |||
Fa la la. | |||
"Vedi, guarda cosa ho qui: belle e amabili rose mosquete, | |||
per adornare quel petto dove lo stesso amore riposa." | |||
Fa la la la.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 16:15, 8 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Noteworthy | |
Sibelius | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: Leonardo Lollini (submitted 2020-10-24). Score information: A4, 4 pages, 137 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Modern clefs. No transposition
- Editor: James Gibb (submitted 2011-12-29). Score information: A4, 5 pages, 95 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Based on #15000, with corrections. English modernised. Revised files uploaded 25/10/20.
- Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11). Score information: Letter, 6 pages, 68 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: On external site, listed alphabetically under "Ballets".
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
General Information
Title: I saw my lovely Phillis
Composer: Thomas Morley
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1595 in First Book of Ballets, no. 8
Description:
External websites:
Original text and translations
English original text 1. I saw my lovely Phillis |
English text 1. I saw my lovely Phillis, |
Italian translation
1. Ho visto la mia adorabile Filli
Distesa su un pendìo di gigli.
Fa la la la.
Ma quando lei stessa è sola, lì mi spia,
sorride, e verso casa vola via.
Fa la la la.
2. Perché s'invola la mia migliore amata?
Da me il suo amore è ben accetto.
Fa la la.
"Vedi, guarda cosa ho qui: belle e amabili rose mosquete,
per adornare quel petto dove lo stesso amore riposa."
Fa la la la.