Iubilate Deo a 15 (Giovanni Gabrieli): Difference between revisions
Lewis Jones (talk | contribs) No edit summary |
Lewis Jones (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 29: | Line 29: | ||
O leata dies, O fausta dies, haec dies quam fecit Dominus. | O leata dies, O fausta dies, haec dies quam fecit Dominus. | ||
Exultemus et laetemur in ea. | Exultemus et laetemur in ea. | ||
}} | |||
{{Translation|English| | |||
Rejoice in the Lord all ye lands: ye righteous, rejoice in the Lord, | Rejoice in the Lord all ye lands: ye righteous, rejoice in the Lord, | ||
and be joyful all ye that are true of heart. | and be joyful all ye that are true of heart. |
Revision as of 13:52, 24 September 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Lewis Jones (submitted 2015-09-23). Score information: A4, 21 pages, 160 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Edited from facsimile of original print.
General Information
Title: Iubilate Deo a 15
Composer: Giovanni Gabrieli
Number of voices: 15vv Voicing: SSATBar.SSATBar.TTTBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Unknown
Instruments: Mixed ensemble
Published: 1597
Description:Though not specified in the source, this motet is probably intended for 3 solo voices and instruments. The voices should take the bottom voices of the top two choirs, and the top voice of the lowest choir.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Iubilate Deo omnis terra: exultate iusti in Domino,
et gloriamini omnes recti corde.
Quoniam exaudivit Dominus deprecationem meam:
Dominus orationem mean suscepit.
O leata dies, O fausta dies, haec dies quam fecit Dominus.
Exultemus et laetemur in ea.
English translation
Rejoice in the Lord all ye lands: ye righteous, rejoice in the Lord,
and be joyful all ye that are true of heart.
For the Lord hath heard my petition:
The Lord hath heard my prayer.
O happy day, O joyful day, this day which the Lord hath made.
Let us rejoice and be glad.