O salutaris hostia (Teofil Klonowski): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Lang, LnkLatTxt templates)
(remove link to other (non)anonymous setting)
Line 1: Line 1:
'''See also:''' [[O salutaris hostia I (Anonymous)|another anonymous setting]]
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{NewWork|2007-11-10}} '''CPDL #15359:''' [http://www.katolis.lv/majori/scores/OsalutarisPol.pdf {{extpdf}}] [http://www.katolis.lv/majori/scores/OsalutarisPol.mid {{extmid}}] {{external}}[http://www.katolis.lv/majori/scores/OsalutarisPol.sib Sibelius 3]
*{{NewWork|2007-11-10}} '''CPDL #15359:''' [http://www.katolis.lv/majori/scores/OsalutarisPol.pdf {{extpdf}}] [http://www.katolis.lv/majori/scores/OsalutarisPol.mid {{extmid}}] {{external}}[http://www.katolis.lv/majori/scores/OsalutarisPol.sib Sibelius 3]
:'''Editor:''' [[User:Andris Solims|Andris Solims]] ''(added 2007-11-10)''.   '''Score information: '''A4, 1 page, 35 kbytes   '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Religious|Religious]]
:'''Editor:''' [[User:Andris Solims|Andris Solims]] ''(added 2007-11-10)''.   '''Score information:''' A4, 1 page, 35 kbytes   '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Religious|Religious]]
:'''Edition notes:''' This is a polish Hymn ''Gaude Mater Polonia'' of XVIII s. by Anonymous in A flat Major. Text of ''O salutaris Hostia'' adapted by Andris Solims. Curent version is transposed in G Major.
:'''Edition notes:''' This is a polish Hymn ''Gaude Mater Polonia'' of XVIII s. by Anonymous in A flat Major. Text of ''O salutaris Hostia'' adapted by Andris Solims. Curent version is transposed in G Major.


Line 16: Line 14:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{a cappella}}
{{a cappella}}
'''Published: '''
'''Published:'''  


'''Description: '''Is very solemn and nice Hymn, used during the exposition of Most Blessed Sacrament. The first system can be started by priest or deacon who stays with ostensory (''versus populum'') and sings the words ''O salutaris Hostia'' and ''Uni trinoque Domino''. The Choir continues with words ''que coeli'' and ''sit sempiterna'' or can sing all verses of Hymn from the first measure if the celebrant doesn't start to sing it.
'''Description:''' Is very solemn and nice Hymn, used during the exposition of Most Blessed Sacrament. The first system can be started by priest or deacon who stays with ostensory (''versus populum'') and sings the words ''O salutaris Hostia'' and ''Uni trinoque Domino''. The Choir continues with words ''que coeli'' and ''sit sempiterna'' or can sing all verses of Hymn from the first measure if the celebrant doesn't start to sing it.


'''External websites: '''
'''External websites:'''  
*http://www.catholic.lv/majori/scores.htm
*http://www.catholic.lv/majori/scores.htm



Revision as of 13:23, 18 April 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #15359: Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif  Network.pngSibelius 3
Editor: Andris Solims (added 2007-11-10).   Score information: A4, 1 page, 35 kbytes   Copyright: Religious
Edition notes: This is a polish Hymn Gaude Mater Polonia of XVIII s. by Anonymous in A flat Major. Text of O salutaris Hostia adapted by Andris Solims. Curent version is transposed in G Major.

General Information

Title: O salutaris hostia
Music source: Anonymous

Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description: Is very solemn and nice Hymn, used during the exposition of Most Blessed Sacrament. The first system can be started by priest or deacon who stays with ostensory (versus populum) and sings the words O salutaris Hostia and Uni trinoque Domino. The Choir continues with words que coeli and sit sempiterna or can sing all verses of Hymn from the first measure if the celebrant doesn't start to sing it.

External websites:

Text and translations

Original text and translations may be found at O salutaris hostia.