O salutaris hostia (Teofil Klonowski): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Lang, LnkLatTxt templates) |
(remove link to other (non)anonymous setting) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{NewWork|2007-11-10}} '''CPDL #15359:''' [http://www.katolis.lv/majori/scores/OsalutarisPol.pdf {{extpdf}}] [http://www.katolis.lv/majori/scores/OsalutarisPol.mid {{extmid}}] {{external}}[http://www.katolis.lv/majori/scores/OsalutarisPol.sib Sibelius 3] | *{{NewWork|2007-11-10}} '''CPDL #15359:''' [http://www.katolis.lv/majori/scores/OsalutarisPol.pdf {{extpdf}}] [http://www.katolis.lv/majori/scores/OsalutarisPol.mid {{extmid}}] {{external}}[http://www.katolis.lv/majori/scores/OsalutarisPol.sib Sibelius 3] | ||
:'''Editor:''' [[User:Andris Solims|Andris Solims]] ''(added 2007-11-10)''. '''Score information: '''A4, 1 page, 35 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Religious|Religious]] | :'''Editor:''' [[User:Andris Solims|Andris Solims]] ''(added 2007-11-10)''. '''Score information:''' A4, 1 page, 35 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Religious|Religious]] | ||
:'''Edition notes:''' This is a polish Hymn ''Gaude Mater Polonia'' of XVIII s. by Anonymous in A flat Major. Text of ''O salutaris Hostia'' adapted by Andris Solims. Curent version is transposed in G Major. | :'''Edition notes:''' This is a polish Hymn ''Gaude Mater Polonia'' of XVIII s. by Anonymous in A flat Major. Text of ''O salutaris Hostia'' adapted by Andris Solims. Curent version is transposed in G Major. | ||
Line 16: | Line 14: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{a cappella}} | {{a cappella}} | ||
'''Published: ''' | '''Published:''' | ||
'''Description: '''Is very solemn and nice Hymn, used during the exposition of Most Blessed Sacrament. The first system can be started by priest or deacon who stays with ostensory (''versus populum'') and sings the words ''O salutaris Hostia'' and ''Uni trinoque Domino''. The Choir continues with words ''que coeli'' and ''sit sempiterna'' or can sing all verses of Hymn from the first measure if the celebrant doesn't start to sing it. | '''Description:''' Is very solemn and nice Hymn, used during the exposition of Most Blessed Sacrament. The first system can be started by priest or deacon who stays with ostensory (''versus populum'') and sings the words ''O salutaris Hostia'' and ''Uni trinoque Domino''. The Choir continues with words ''que coeli'' and ''sit sempiterna'' or can sing all verses of Hymn from the first measure if the celebrant doesn't start to sing it. | ||
'''External websites: ''' | '''External websites:''' | ||
*http://www.catholic.lv/majori/scores.htm | *http://www.catholic.lv/majori/scores.htm | ||
Revision as of 13:23, 18 April 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #15359: Sibelius 3
- Editor: Andris Solims (added 2007-11-10). Score information: A4, 1 page, 35 kbytes Copyright: Religious
- Edition notes: This is a polish Hymn Gaude Mater Polonia of XVIII s. by Anonymous in A flat Major. Text of O salutaris Hostia adapted by Andris Solims. Curent version is transposed in G Major.
General Information
Title: O salutaris hostia
Music source: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description: Is very solemn and nice Hymn, used during the exposition of Most Blessed Sacrament. The first system can be started by priest or deacon who stays with ostensory (versus populum) and sings the words O salutaris Hostia and Uni trinoque Domino. The Choir continues with words que coeli and sit sempiterna or can sing all verses of Hymn from the first measure if the celebrant doesn't start to sing it.
External websites:
Text and translations
Original text and translations may be found at O salutaris hostia.