Porque me não vês Joãna (Anonymous): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
|||
(33 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2014-09-12}} {{CPDLno|32912}} [http://www.solovoces.com/es/listado-de-partituras-0#elvas {{net}}] | |||
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2014-09-12}}{{ScoreInfo|A4|1|53}}{{Copy|Personal}} | |||
:{{EdNotes|Voiced as SAT.}} | |||
*{{ | *{{PostedDate|2004-11-09}} {{CPDLno|8491}} [http://web.archive.org/web/20071009165644/http://corounl.no.sapo.pt/partituras/porque_me_nao_ves_joana.pdf {{extpdf}}] [{{website|corounlmidi}}PorqueMeNaoVesJoana.mid {{extmid}}] | ||
{{Editor|Cátia Mendes|2004-11-09}}{{ScoreInfo|A4|4|100}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Cátia Mendes|2004-11-09}}{{ScoreInfo|A4|4|100}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|Voiced as SAB.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Porque me não vês Joãna''}} | |||
{{Composer|Anonymous| (16th century)}} | {{Composer|Anonymous| (16th century)}} | ||
{{Voicing|3|STB}} | {{Voicing|3 |SAB,STB}} | ||
{{Genre|Secular|Villancicos}} | {{Genre|Secular|Villancicos}} | ||
{{Language|Portuguese}} | {{Language|Portuguese}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|0|1560|in ''[[Cancioneiro de Elvas]]''|ms=ms|no=20}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb: | |||
* [http://www.youtube.com/watch?v=BgTtTsquPs4 Watch on Youtube to a live performance] of this music by choir "O Tempo Canta", conducted by Sergio Peixoto.}} | |||
* [http://www.youtube.com/watch?v=BgTtTsquPs4 Watch on Youtube to a live performance] of this music by choir "O Tempo Canta", conducted by Sergio Peixoto. | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%"> | <table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%"> | ||
<tr><td valign="top"> | <tr><td valign="top"> | ||
{{Text|Portuguese | {{Text|Portuguese| | ||
Porque me não vês, Joana? | |||
Porque me não vês, Joana? | Pois sabes que meu desejo | ||
Pois sabes que meu desejo | |||
cresce quando não te vejo. | cresce quando não te vejo. | ||
Cresce se estou na cidade, | Cresce se estou na cidade, | ||
e não me deixa no mato. | e não me deixa no mato. | ||
Não sei donde me resguarde | Não sei donde me resguarde | ||
e de tudo me recato. | e de tudo me recato. | ||
Não me custa tam barato | Não me custa tam barato | ||
o dia que não te vejo, | o dia que não te vejo, | ||
que não morra de desejo. | que não morra de desejo.}} | ||
</td><td valign="top"> | </td><td valign="top"> | ||
Why will you not see me, Joana? | {{Translation|English| | ||
For you know that my desire | Why will you not see me, Joana? | ||
For you know that my desire | |||
grows when I do not see you. | grows when I do not see you. | ||
It grows when I'm in town, | It grows when I'm in town, | ||
and does not leave me, in the woods. | and does not leave me, in the woods. | ||
I know not how to defend myself | I know not how to defend myself | ||
And I hide myself from everything. | And I hide myself from everything. | ||
It costs me not a little, | It costs me not a little, | ||
on days I do not see you, | on days I do not see you, | ||
not to die of desire. | not to die of desire.}} | ||
</td><td valign="top"> | </td><td valign="top"> | ||
Pourquoi ne me vois tu pas, Joana? | {{Translation|French| | ||
Tu sais que mon désir | Pourquoi ne me vois tu pas, Joana? | ||
Tu sais que mon désir | |||
croît quand je ne te vois pas. | croît quand je ne te vois pas. | ||
Il croît si je suis en ville, | Il croît si je suis en ville, | ||
et ne m'abandonne pas dans la brousse. | et ne m'abandonne pas dans la brousse. | ||
Je ne sais pas où me mettre à l'abri | Je ne sais pas où me mettre à l'abri | ||
et je garde ma pureté. | et je garde ma pureté. | ||
Cela ne me coûte pas si peu, | Cela ne me coûte pas si peu, | ||
le jour où je ne te vois pas, | le jour où je ne te vois pas, | ||
que | que je ne meure pas de désir.}} | ||
</td></tr></table> | </td></tr></table> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 03:13, 28 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2014-09-12). Score information: A4, 1 page, 53 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Voiced as SAT.
- Editor: Cátia Mendes (submitted 2004-11-09). Score information: A4, 4 pages, 100 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Voiced as SAB.
General Information
Title: Porque me não vês Joãna
Composer: Anonymous (16th century)
Number of voices: 3 vv Voicings: SAB or STB
Genre: Secular, Villancico
Language: Portuguese
Instruments: A cappella
Manuscript 1560 in Cancioneiro de Elvas, no. 20
Description:
External websites:
- Watch on Youtube to a live performance of this music by choir "O Tempo Canta", conducted by Sergio Peixoto.
Original text and translations
Portuguese text Porque me não vês, Joana? |
English translation Why will you not see me, Joana? |
French translation Pourquoi ne me vois tu pas, Joana? |