Stabat Mater (Charles Gounod): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - 'See the Stabat mater text and translations page.' to '{{LinkText|Stabat mater}}')
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, Motet<br>' to '{{Genre|Sacred|Motets}}')
Line 11: Line 11:


'''Number of voices:''' 6vv '''Voicing:''' SATTBB<br>
'''Number of voices:''' 6vv '''Voicing:''' SATTBB<br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[:Category:Motets|Motet]]<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
'''Instruments:''' Piano, Harmonium<br>
'''Instruments:''' Piano, Harmonium<br>
Line 55: Line 55:


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Motets]]
[[Category:SATTBB]]
[[Category:SATTBB]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 23:00, 8 May 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #18011: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Claude Tallet (submitted 2008-09-02).   Score information: A4, 16 pages, 368 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Stabat Mater
Composer: Charles Gounod

Number of voices: 6vv Voicing: SATTBB
Genre: SacredMotet

Language: French
Instruments: Piano, Harmonium
Published:

Description: Original text in French.

External websites:

Original text and translations

French.png French text Debout, près de la croix qui d'angoisse l'inonde,
Marie était en pleurs,
De son fils, immolé pour le rachat du monde,
mesurant les douleurs.
Un glaive a transpercé son pauvre cœur de mère.
Résolue à souffrir,
Elle boit jusqu'au fond de cette coupe amère,
Triste, mais sans faiblir.
Quel tableau ! quelle scène à ses yeux se déroule !
Jésus est flagellé,
Son corps, mis en lambeaux, insulté par la foule,
Pour nous est immolé !

Daigne, ô Vierge, daigne m'apprendre à monter sur la cime
Où ton fils Dieu monta,
À pleurer avec toi sur la grande victime
du sanglant Golgotha.
Devant ce souvenir, fais que mon cœur s'enflamme
Pour le Christ mon sauveur.
D'esclave il m'a fait roi. Tu lui dois ô mon âme
Ton rachat, ta grandeur.
Que mes jours désormais s'écoulent dans les larmes
Pour laver mes forfaits.
À qui souffre pour Dieu sont réservés les charmes
D'une ineffable paix.
Mais bientôt, quand ce corps redeviendra poussière,
Je quitterai ces lieux.
Ô Vierge mère, exauce de mon cœur la suprême prière,
Mère, ouvre-moi les cieux !

Original text and translations may be found at Stabat mater.