1 AVE rosa sine spinis,
Te quam Pater in divinis
Majestate sublimavit,
Et ab omni vae servavit/purgavit.
2 MARIA stella dicta maris,
Tu a Nato illustraris
Luce clara deitatis,
Qua praefulges cunctis datis.
3 GRATIA PLENA: te perfecit
Spiritus Sanctus dum te fecit
Vas divinae bonitatis
Et totius pietatis.
4 DOMINUS TECUM: miro pacto
Verbo in te carne facto
Opere trini conditoris:
o quam dulce vas amoris.
5 BENEDICTA IN MULIERIBUS:
Hoc testatur omnis tribus;
Coeli dicunt te beatam
Et super omnes exaltatam.
6 ET BENEDICTUS FRUCTUS VENTRIS TUI,
Quo nos semper dona frui
Per praegustum hic aeternum
Et post mortem in aeternum:
7 Hunc, Virgo, salutis sensum,
Tuae laudis gratum pensum,
Conde tuo sinu pia,
Clemens sume, O Maria.
Amen.
English translation
1 HAIL, rose without thorns,
You whom the heavenly Father
elevated in majesty
and preserved from all suffering.
2 MARY, known as the star of the sea,
Thanks to your Son, you shine forth
with a clear, godly light
which falls on all creatures.
3 The Holy Spirit made you FULL OF GRACE
when He transformed you
into a vessel of divine goodness
and boundless mercy.
4 THE LORD BE WITH YOU: the word became flesh
in you through a wondrous pact
by the action of the Creator who is three in one.
O, how sweet is the vessel of love.
5 BLESSED ARE YOU AMONG WOMEN:
all peoples bear witness to this.
The heavens call you blessed
and high above all others.
6 AND BLESSED IS THE FRUIT OF YOUR WOMB
through whom we ever enjoy gifts
as a foretaste here
and after death, eternally.
Amen.