Cries for Voices and Viols (Thomas Weelkes)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-11-02)  CPDL #37394:          (Finale 2014)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-11-02).   Score information: Letter, 23 pages, 884 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Cries for Voices and Viols
Composer: Thomas Weelkes
Lyricist:

Number of voices: 1v   Voicing: S
Genre: SecularConsort song

Language: English
Instruments: String ensemble

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

New oysters, new Wallfleet oysters;
new mussels, new lilywhite mussels;
new cockels, new great cockels, new;
new sprats, new sprats, new great sprats, new;
new plaice, plaice, plaice, new plaice, new;
new mackerel, mackerel, mackerel;
new haddock, haddock, haddock, new;
new thornback, new;
quick periwinkles, quick; quick eels, quick, quick, quick.
Hot apple pies, hot; hot pudding pies, hot. hot pippin pies, hot; hot mutton pies, hot.
Apples fine, pears fine, medlars fine, pippins fine, cherry ripe!
Ripe strawberry, ripe; fine Seville oranges, fine lemons, fine; fine pomegranates, fine.
Ripe chestnuts, ripe, ripe walnuts, ripe; ripe walnuts, ripe.
A good sausage, a good, and it be well roasted; go round about the capon, go round.
O yez! If any man or woman, city or country, that can tell any tidings of a black mare with a white tail,
having but three legs and both her eyes out, with a great hole in her arse and there your snout.
If there be any that can tell me any tidings of this mare, let him bring word to the Crier,
and he shall be well rewarded for his labour, and God's blessing, and God's blessing.
Tinkatink, tinkatink, tinkatink, tink, tinkatink, tinkatink, tinkatink, tink!
Have you any work for a tinker?
Have you any old bellows to mend?
Have you any wood to cleave?
Will you buy any blacking?
Have you any ends of gold or silver?
Broom, broom, broom; broom for old shoes and pouchrings, boots or buskins for new broom;
Broom, broom, broom. Have you any boots, maids, or have you any shoon, or an old pair of buskins?
Will you buy any broom? An old pair of boots, maids, or a new pair of shoon, or an old pair of buskins for all my green broom, green broom.
Chimney sweep, chimney sweep!
Salt, salt, salt, salt, fine white salt, fine!
Have you any kitchen stuff, maids? Have you any coneyskins, coneyskins, maids?
Will you buy any milk today misteress?
I have fresh cheese and cream, I ha' fresh!
White cabbage, white young cabbage, white! White turnips, white young turnips, white! White parsnips, white young parsnips, white!
White radish, white young radish! White lettuce, white young lettuce!
Now let us sing, now let us sing; and so we will make an end; with alleluia, with alleluia, with alleluia.