Domine, in virtute tua (Andreas Hakenberger)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-11-08)  CPDL #66613:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2021-11-08).   Score information: A4, 15 pages, 386 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. The basso continuo, an unfigured basso seguente, has not been included in this edition.

General Information

Title: Domine, in virtute tua
Composer: Andreas Hakenberger
Lyricist: Psalm 21: 2-5 etc.create page
Number of voices: 9vv   Voicing: SATB.SATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1617 in Harmonia Sacra, no. 21
Description: From Harmonia Sacra, the dedicatee of which work was Sigismund III of Poland. In this motet Hakenberger combines two texts of prayer for the king's well-being: a passage from Psalm 20 (Vulgate) set for double choir, together with an antiphon, as a cantus firmus in the tenor, binding the choirs together.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Domine, in virtute tua lætabitur rex: et super salutare tuum exultabit vehementer.
Desiderium cordis eius tribuisti ei: et voluntate labiorum eius non fraudasti eum.
Quoniam prævenisti eum in benedictionibus dulcedinis: posuisti in capite eius coronam de lapide pretioso.
Vitam petiit a te, et tribuisti ei longitudinem dierum: in sæculum, et in sæculum sæculi.

Domine, salvum fac regem et exaudi nos in die qua invocaverimus te.

English.png English translation

The King shall rejoice in thy strength, O Lord: exceeding glad shall he be of thy salvation.
Thou hast given him his heart's desire: and hast not denied him the request of his lips.
For thou shalt prevent him with the blessings of goodness: and shalt set a crown of pure gold upon his head.
He asked life of thee, and thou gavest him a long life: even for ever and ever.

Preserve the king, O Lord, and hear us when we call upon thee.