The cruiskeen lawn (William Rhys-Herbert)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2024-01-26)  CPDL #78903:     
Editor: David Anderson (submitted 2024-01-26).   Score information: Letter, 12 pages, 509 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: The cruiskeen lawn
Composer: Anonymous (Traditional)
Arranger: William Rhys-Herbert
Lyricist:
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularPartsongFolksong

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1904 J. Fischer & Bro.
Description: One of the several variants of the folk tune.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Let the farmer praise his grounds,
Let the huntsman praise his hounds,
    And the shepherd his dew-scented lawn;
But I, more blest than they,
Spend each happy night and day
    With my charming little cruiskeen lawn.

Gra-ma-chree ma cruiskeen,
Slainté geal mavourneen,
Gra-ma-chree a coolin bawn!
(Dear to my heart, my little jug,
To your health my fair darling!
Dear to my heart, flowing fair!)

Immortal and divine,
Great Bacchus, god of wine!
    Create me, by adoption, your son—
In hope that you’ll comply
That my glass shall ne’er run dry,
    Nor my smiling little cruiskeen lawn.
Chorus

And when Grim Death appears,
In a few but pleasant years,
    To tell me that my glass has run—
I’ll say, “Begone, you knave!
For bold Bacchus gave me leave
    To take another cruiskeen lawn.”
Chorus

Then fill your glasses high,
Let’s not part with lips a-dry,
    Though the lark now proclaims it is dawn;
And since we can’t remain,
May we shortly meet again,
    To fill another cruiskeen lawn.
Chorus