Cum essem parvulus (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 12: Line 12:
'''Title:''' ''Cum essem parvulus''<br>
'''Title:''' ''Cum essem parvulus''<br>
{{Composer|Orlando di Lasso}}
{{Composer|Orlando di Lasso}}
'''Source of text:''' 1 Corinthians 13:11-13


{{Voicing|6|SAATBB}}<br>
{{Voicing|6|SAATBB}}<br>
Line 21: Line 22:
'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 11:03, 2 March 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Finale.png Finale
Icon_ly.gif LilyPond
Icon_zip.gif Zip file
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #04984:  Network.png
Editor: Kelvin Smith (submitted 2003-05-07).   Score information: Letter, 3 pages, 362 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #01549:        (Finale 2002)
Editor: Marc Vilain (submitted 2000-10-27).   Score information: Letter, 5 pages, 118 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Updated 2015-02-09. Score errors fixed. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Cum essem parvulus
Composer: Orlando di Lasso
Source of text: 1 Corinthians 13:11-13

Number of voices: 6vv   Voicing: SAATBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications., Mottetta, 6 vocum typis nondum uspiam excusa, Munich

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Cum essem parvulus,
Loquebar ut parvulus,
Sapiebam ut parvulus,
Cogitabam ut parvulus,
Quando autem factus sum vir,
Evacuavi quae erant parvuli:
Videmus nunc per speculum ænigmate,
Tunc autem facie ad faciem.
Nunc cognosco ex parte,
Tunc autem cognoscam sicut et cognitus sum.
Nunc autem manent:
Fides, Spes, Charitas tria hæc:
Major autem horum est Charitas.
 

English.png English translation

When I was a child,
I talked like a child,
I possessed a child's knowledge,
I thought like a child.
But now that I am a man,
I have put aside childish things.
We now see confused images as through a mirror,
But then [we'll see] directly.
Now I know [things] partially,
Then, however, I will know in the way I have also been known.
Now thus remain these three things:
Faith, Hope, and Charity.
But the greatest of them is Charity.