Deck thyself, my soul, with gladness (Johann Crüger): Difference between revisions
Andrew Sims (talk | contribs) |
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2021-" to "*{{PostedDate|2021-") |
||
(11 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2021-02-15}} {{CPDLno|62945}} [[Media:AMNS_257_Schmuecke_dich_Harmony.pdf|{{pdf}}]] [[Media:AMNS_257_Schmuecke_dich_Harmony.mxl|{{XML}}]] [[Media:AMNS_257_Schmuecke_dich_Harmony.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2021-02-15}} {{CPDLno|62945}} [[Media:AMNS_257_Schmuecke_dich_Harmony.pdf|{{pdf}}]] [[Media:AMNS_257_Schmuecke_dich_Harmony.mxl|{{XML}}]] [[Media:AMNS_257_Schmuecke_dich_Harmony.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|Andrew Sims|2021-02-15}}{{ScoreInfo|A4|1|51}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Andrew Sims|2021-02-15}} {{ScoreInfo|A4|1|51}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|The hymn with four-part harmony and underlaid words in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard}} | ||
*{{PostedDate|2021-02-15}} {{CPDLno|62944}} [[Media:AMNS_257_Schmuecke_dich_Melody_Words.pdf|{{pdf}}]] [[Media:AMNS_257_Schmuecke_dich_Melody.mxl|{{XML}}]] [[Media:AMNS_257_Schmuecke_dich_Melody.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2021-02-15}} {{CPDLno|62944}} [[Media:AMNS_257_Schmuecke_dich_Melody_Words.pdf|{{pdf}}]] [[Media:AMNS_257_Schmuecke_dich_Melody.mxl|{{XML}}]] [[Media:AMNS_257_Schmuecke_dich_Melody.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|Andrew Sims|2021-02-15}}{{ScoreInfo|A4|1|101}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Andrew Sims|2021-02-15}}{{ScoreInfo|A4|1|101}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|The hymn in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard, melody with words.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Deck thyself, my soul, with gladness''}} | |||
{{Composer|Johann Crüger}} | {{Composer|Johann Crüger}} | ||
'''Tune:''' ''Schmücke dich''<br> | '''Tune:''' ''Schmücke dich''<br> | ||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Translator|Catherine Winkworth}} | {{Translator|Catherine Winkworth}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Hymns}} {{Meter|88. 88. D}} | {{Genre|Sacred|Hymns}} {{Meter|88. 88. D (trochaic)}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella or keyboard}} | {{Instruments|A cappella or keyboard}} | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|}} | ||
{{Pub|2|1983|in ''[[Hymns Ancient and Modern, New Standard]]''|no=257}} | {{Pub|2|1983|in ''[[Hymns Ancient and Modern, New Standard]]''|no=257}} | ||
{{Descr|Melody by Johann Crüger}} | |||
{{#ExtWeb: | |||
https://embassysingers.de/scores/hymns.html}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| |
Latest revision as of 17:13, 1 January 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Andrew Sims (submitted 2021-02-15). Score information: A4, 1 page, 51 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The hymn with four-part harmony and underlaid words in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard
- Editor: Andrew Sims (submitted 2021-02-15). Score information: A4, 1 page, 101 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The hymn in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard, melody with words.
General Information
Title: Deck thyself, my soul, with gladness
Composer: Johann Crüger
Tune: Schmücke dich
Lyricist: Johann Franck
- Translation by Catherine Winkworth
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn Meter: 88. 88. D (trochaic)
Language: English
Instruments: A cappella or keyboard
First published:
2nd published: 1983 in Hymns Ancient and Modern, New Standard, no. 257
Description: Melody by Johann Crüger
External websites:
Original text and translations
English text
Part 1
Deck thyself, my soul, with gladness,
leave the gloomy haunts of sadness;
come into the daylight’s splendour,
there with joy thy praises render
unto him whose grace unbounded
hath this wondrous banquet founded:
high o’er all the heavens he reigneth,
yet to dwell with thee he deigneth.
Now I sink before thee lowly,
filled with joy most deep and holy,
as with trembling awe and wonder
on thy mighty works I ponder:
how, by mystery surrounded,
depth no man hath ever sounded,
none may dare to pierce unbidden
secrets that with thee are hidden.
Part 2
Sun, who all my life dost brighten,
Light, who dost my soul enlighten,
Joy, the sweetest man e’er knoweth,
Fount, whence all my being floweth,
at thy feet I cry, my Maker,
let me be a fit partaker
of this blessèd food from heaven,
for our good, thy glory, given.
Jesus, Bread of Life, I pray thee,
let me gladly here obey thee;
never to my hurt invited,
be thy love with love requited:
from this banquet let me measure,
Lord, how vast and deep its treasure;
through the gifts thou here dost give me,
as thy guest in heaven receive me.