Don oíche úd i mBeithil (David Monks): Difference between revisions
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}") |
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \'\'\'External" to "{{Descr|$1}} '''External") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|2007}} | {{Pub|1|2007}} | ||
{{Descr|A Traditional Christmas Carol in the Irish Language. There is a guide to the pronunciation of the Irish, and both English and French versions accompany it. The translations are not really singable, so a little effort has to be made to use the simulated pronunciations given.}} | |||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Revision as of 22:37, 14 March 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
File details | |
Help |
- Editor: David Monks (submitted 2009-10-16). Score information: A4, 3 pages, 30 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Don oíche úd i mBeithil
Composer: David Monks
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Language: Irish
Instruments: A cappella
First published: 2007
Description: A Traditional Christmas Carol in the Irish Language. There is a guide to the pronunciation of the Irish, and both English and French versions accompany it. The translations are not really singable, so a little effort has to be made to use the simulated pronunciations given.
External websites:
Original text and translations
Irish text Don oíche úd i mBeithil De cette nuit à Bethléem
|
English translation That dark, cold night in Bethlem
|