Dont vient cela (Claudin de Sermisy): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 23: | Line 23: | ||
{{Translation|French}} | {{Translation|French}} | ||
:''D'où vient cela, '''belle''', je vous supplie'' | :''D'où vient cela, '''belle''', je vous supplie'' | ||
:Clément Marot ''l'Adolescence Clementine'' | :[[chanson]] Clément Marot ''l'Adolescence Clementine'' | ||
:D'où vient cela, belle, je vous supplie | :D'où vient cela, belle, je vous supplie | ||
Line 32: | Line 32: | ||
:Ou mauvais bruit de moi on vous révèle, | :Ou mauvais bruit de moi on vous révèle, | ||
:Ou votre coeur a fait amour nouvelle. | :Ou votre coeur a fait amour nouvelle. | ||
:''Dont vient cela, '''Seigneur''', je te supply'' | :''Dont vient cela, '''Seigneur''', je te supply'' | ||
:Clément Marot: ''Pseaulme Dixiesme à deux versetz pour couplet à chanter..'' | :[[Psalm]] Clément Marot: ''Pseaulme Dixiesme à deux versetz pour couplet à chanter..'' | ||
:Dont vient cela, Seigneur, je te supply, | :Dont vient cela, Seigneur, je te supply, | ||
Line 44: | Line 43: | ||
:A tourmenter l'humble, qui peu se prise: | :A tourmenter l'humble, qui peu se prise: | ||
:Fais que sur eulx tombe leur entreprise. | :Fais que sur eulx tombe leur entreprise. | ||
==translation of the ''chanson''== | |||
{{Translation|Dutch}} | |||
:Waardoor komt 't toch, Schoonheid, bid ik u, | |||
:dat u zich nooit meer bij mij aandient? | |||
:Ik zal alle dagen vol verdriet zijn, | |||
:tot het moment, dat u het mij echt vertelt: | |||
:Ik denk dat u helemaal geen vriend meer wilt, | |||
:of dat een kwaad gerucht omtrent mij u is onthuld, | |||
:of dat uw hart een nieuwe liefde heeft omarmd. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 15:10, 10 December 2005
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Dick Wursten (added 2005-12-09). Score information: A4, 2 pages, 36 kbytes Copyright: personal
- Edition notes: Text of the chanson AND of the psalm (French and Dutch) are supplied below the notes
General Information
Title: Dont vient cela
Composer: Claudin de Sermisy
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chansons
Language: French
Instruments:
Published:
Description: The secular chanson and the sacred psalm nr. 10 have the same incipit; They are both by Clément Marot and the poetic form of the psalm is modelled after the chanson (d'amour)
External websites: http://www.psalmen.wursten.be/dontvient_ps10.htm
Text and translations
French translation
- D'où vient cela, belle, je vous supplie
- chanson Clément Marot l'Adolescence Clementine
- D'où vient cela, belle, je vous supplie
- Que plus à moi ne vous recommandez ?
- Toujours serai de tristesse rempli
- Jusques à tant qu'au vrai le me mandez.
- Je crois que plus d'Ami ne demandez,
- Ou mauvais bruit de moi on vous révèle,
- Ou votre coeur a fait amour nouvelle.
- Dont vient cela, Seigneur, je te supply
- Psalm Clément Marot: Pseaulme Dixiesme à deux versetz pour couplet à chanter..
- Dont vient cela, Seigneur, je te supply,
- Que loing de nous te tiens, les yeulx couverts?
- Te caches tu, pour nous mectre en oubly?
- Mesmes au temps, qui est dur, et divers?
- Par leur orgueil sont ardants les pervers
- A tourmenter l'humble, qui peu se prise:
- Fais que sur eulx tombe leur entreprise.
translation of the chanson
Dutch translation
- Waardoor komt 't toch, Schoonheid, bid ik u,
- dat u zich nooit meer bij mij aandient?
- Ik zal alle dagen vol verdriet zijn,
- tot het moment, dat u het mij echt vertelt:
- Ik denk dat u helemaal geen vriend meer wilt,
- of dat een kwaad gerucht omtrent mij u is onthuld,
- of dat uw hart een nieuwe liefde heeft omarmd.