Difference between revisions of "Ich geh' und suche mit Verlangen, BWV 49 (Johann Sebastian Bach)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''External websites:''' (.+) (.+) (.+) ==" to "{{#ExtWeb: $1 $2 $3}} ==")
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
Line 3: Line 3:
 
*{{PostedDate|2016-12-22}} {{CPDLno|42359}} [{{website|pandolfo}}bach-js-cantata-bwv049/ {{net}}]
 
*{{PostedDate|2016-12-22}} {{CPDLno|42359}} [{{website|pandolfo}}bach-js-cantata-bwv049/ {{net}}]
 
{{Contributor|Paolo Pandolfo|2016-12-22}}{{ScoreInfo|A4|40|2000}}{{Copy|CPDL}}
 
{{Contributor|Paolo Pandolfo|2016-12-22}}{{ScoreInfo|A4|40|2000}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' scanned {{Cat|Keyboard version|vocal score}} by Bernhard Todt
+
:{{EdNotes|scanned {{Cat|Keyboard version|vocal score}} by Bernhard Todt}}
 
 
 
==General Information==
 
==General Information==
 
{{Title|''Ich geh' und suche mit Verlangen, BWV 49''}}
 
{{Title|''Ich geh' und suche mit Verlangen, BWV 49''}}

Revision as of 18:39, 17 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-12-22)  CPDL #42359:  Network.png
Contributor: Paolo Pandolfo (submitted 2016-12-22).  Score information: A4, 40 pages, 1.95 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: scanned vocal score by Bernhard Todt

General Information

Title: Ich geh' und suche mit Verlangen, BWV 49
Composer: Johann Sebastian Bach
Lyricist: Christoph Birkmanncreate page

Number of voices: 2vv   Voicing: Soprano-Bass duo

Genre: SacredCantata for 20th Sunday after Trinity

Language: German
Instruments: Orchestra: Oboe d'amore, organ obbligato, strings, continuo

First published: 1860 in Bach-Gesellschaft Ausgabe, Band 10
Opus: BWV 49, 6 movements
Description: First performed 3 November 1726. The parable of the royal wedding (Matthew 22) is read on Pentecost XIX (or OT28A) in the Roman calendar.

External websites:

Original text and translations

Visit the external website(s) listed above for the original text and/or translations.