Im Advent, Op. 79, No. 5 (Felix Mendelssohn): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Work page updated with new work entry)
(new edition added)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}
*{{PostedDate|2015-05-09}} {{CPDLno|35358}} [{{filepath:Mendelssohn-Sprueche-op79-5.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mendelssohn-Sprueche-op79-5-0-Tutti.mid}} {{mid}}]  
*{{PostedDate|2015-05-09}} {{CPDLno|35358}} [{{filepath:Mendelssohn-Sprueche-op79-5.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mendelssohn-Sprueche-op79-5-0-Tutti.mid}} {{mid}}]  
{{Editor|Robert Urmann|2015-05-09}}{{ScoreInfo|Unknown|3|197}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Robert Urmann|2015-05-09}}{{ScoreInfo|Executive|3|197}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:''' 8 staves per staff group
 


*{{CPDLno|2945}} {{LinkW|mendelss/mend-795.pdf|mendelss/mend-795.mid|mendelss/mend-795.mus|Finale 2001}}
*{{CPDLno|2945}} {{LinkW|mendelss/mend-795.pdf|mendelss/mend-795.mid|mendelss/mend-795.mus|Finale 2001}}
Line 11: Line 10:


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Im Advent, Op. 79, No. 5''<br>
'''Title:''' Im Advent, MWV B 54 (Op. 79, No. 5)<br>
'''Work:''' [[Sechs Sprüche, Op. 79 (Felix Mendelssohn)|Sechs Sprüche, MWV SD 42 (Op. 79)]]<br>
{{Composer|Felix Mendelssohn}}
{{Composer|Felix Mendelssohn}}


Line 18: Line 18:
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' Mendelssohn's Werke (1874-77)<br>
'''Published:''' Mendelssohn’s Werke (1874–77)<br>


'''Description:''' No. 5 of [[Sechs Sprüche, Op. 79 (Felix Mendelssohn)|''Sechs Sprüche'']]<br>
'''Description:'''


'''External websites:'''
'''External websites:'''
Line 26: Line 26:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German|
{| summary="Original text and translations"
 
| valign="top" width="49%" |{{Text|German|
'''Im Advent'''
'''Im Advent'''
Lasset uns frohlocken, es nahet der Heiland, den Gott uns verheißen.
Lasset uns frohlocken, es nahet der Heiland, den Gott uns verheißen.
Line 32: Line 34:
Halleluja!}}
Halleluja!}}


{{Translation|English|
| width="2%" | &nbsp;
 
| valign="top" width="49%" |{{Translation|English|
'''In Advent'''
'''In Advent'''
Let us rejoice! The redeemer is coming, whom the Lord has promised.
Let us rejoice! The redeemer is coming, whom the Lord has promised.
The name of the Lord be praised for ever.
The name of the Lord be praised for ever.
Halleluja!}}
Halleluja!}}
|}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Advent]]
[[Category:Advent]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 12:34, 9 May 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-05-09)  CPDL #35358:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Robert Urmann (submitted 2015-05-09).   Score information: Executive, 3 pages, 197 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: 8 staves per staff group
Editor: Rafael Ornes (submitted 2001-08-14).   Score information: Letter, 4 pages, 86 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Im Advent, MWV B 54 (Op. 79, No. 5)
Work: Sechs Sprüche, MWV SD 42 (Op. 79)
Composer: Felix Mendelssohn

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAATTBB

Genre: SacredAnthem

Language: German
Instruments: A cappella

Published: Mendelssohn’s Werke (1874–77)

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Im Advent
Lasset uns frohlocken, es nahet der Heiland, den Gott uns verheißen.
Der Name des Herrn sei gelobet in Ewigkeit.
Halleluja!

  English.png English translation

In Advent
Let us rejoice! The redeemer is coming, whom the Lord has promised.
The name of the Lord be praised for ever.
Halleluja!