Quoniam ad te clamabo, Domine, SWV 62 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1")
m (Text replace - "{{Published\|}} (.+) '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des")
Line 18: Line 18:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Published|}} ''Cantiones Sacrae Freiburg, 1625, no. 10''
{{Published|''Cantiones Sacrae Freiburg, 1625, no. 10''}}


'''Description:''' Second part; first part is [[Verba mea auribus percipe, Domine, SWV 61 (Heinrich Schütz)|Verba mea auribus percipe]]. The underlay substitutes ''clamabo'' for the Vulgate's ''orabo''.
'''Description:''' Second part; first part is [[Verba mea auribus percipe, Domine, SWV 61 (Heinrich Schütz)|Verba mea auribus percipe]]. The underlay substitutes ''clamabo'' for the Vulgate's ''orabo''.

Revision as of 18:13, 2 September 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-04-25)  CPDL #35194:       
Editor: James Gibb (submitted 2015-04-25).   Score information: A4, 3 pages, 67 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: #35193, transposed up a major 2nd.
  • (Posted 2015-04-25)  CPDL #35193:       
Editor: James Gibb (submitted 2015-04-25).   Score information: A4, 3 pages, 68 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: At original pitch. Clefs modernised. Source may be found at IMSLP.

General Information

Title: Quoniam ad te clamabo, Domine, SWV 62
Composer: Heinrich Schütz
Source of text: Psalm 5: 4-5a (Vulgate)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Basso continuo

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Second part; first part is Verba mea auribus percipe. The underlay substitutes clamabo for the Vulgate's orabo.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 5.