Rorate coeli (Advent prose) (Gregorian chant): Difference between revisions
Line 37: | Line 37: | ||
aperiatur terra, et germinet Salvatorem. | aperiatur terra, et germinet Salvatorem. | ||
1 | {{Vs|1}} Ne irascáris Dómine, ne ultra memíneris iniquitátis: | ||
ecce cívitas Sancti facta est desérta: | ecce cívitas Sancti facta est desérta: | ||
Sion desérta facta est: Jerúsalem desoláta est: | Sion desérta facta est: Jerúsalem desoláta est: | ||
Line 43: | Line 43: | ||
ubi laudavérunt te patres nostri. ''A. Roráte.'' | ubi laudavérunt te patres nostri. ''A. Roráte.'' | ||
2 | {{Vs|2}} Peccávimus et facti sumus tamquam immúndus nos, | ||
et cecídimus quasi fólium univérsi: | et cecídimus quasi fólium univérsi: | ||
et iniquitátes nostræ quasi ventus abstulérunt nos: | et iniquitátes nostræ quasi ventus abstulérunt nos: | ||
Line 49: | Line 49: | ||
et allisisti nos in manu iniquitátis nostræ. ''A. Roráte. '' | et allisisti nos in manu iniquitátis nostræ. ''A. Roráte. '' | ||
3 | {{Vs|3}} Vide Domine afflictiónem pópuli tui, | ||
et mitte quem missúrus es: | et mitte quem missúrus es: | ||
emítte Agnum dominatórem terræ, | emítte Agnum dominatórem terræ, | ||
Line 56: | Line 56: | ||
4 | {{Vs|4}} Consolámini, consolámini, pópule meus: cito véniet salus tua: | ||
quare mæróre consúmeris, quia innovávit te dolor? | quare mæróre consúmeris, quia innovávit te dolor? | ||
Salvábo te, noli timére, ego enim sum Dóminus Deus tuus, | Salvábo te, noli timére, ego enim sum Dóminus Deus tuus, | ||
Sanctus Israel, Redémptor tuus. ''A. Roráte.''}} | Sanctus Israel, Redémptor tuus. ''A. Roráte.''}} | ||
{{Middle}}{{ | {{Middle}}{{Translation|English| | ||
''Drop down, ye heavens, from above, | ''Drop down, ye heavens, from above, | ||
''and let the skies pour down righteousness.'' | ''and let the skies pour down righteousness.'' | ||
1 | {{Vs|1}} Be not wroth very sore, O Lord, | ||
neither remember iniquity forever: | neither remember iniquity forever: | ||
Thy holy cities are a wilderness, | Thy holy cities are a wilderness, | ||
Line 71: | Line 71: | ||
Our holy and our beautiful house, where our fathers praisèd thee. | Our holy and our beautiful house, where our fathers praisèd thee. | ||
2 | {{Vs|2}} We have sinned, and are as an unclean thing, | ||
and we all do fade as a leaf: | and we all do fade as a leaf: | ||
and our iniquities, like the wind, have taken us away; | and our iniquities, like the wind, have taken us away; | ||
Line 77: | Line 77: | ||
and hast consumed us, because of our iniquities. | and hast consumed us, because of our iniquities. | ||
3 | {{Vs|3}} Ye are my witnesses, saith the Lord, | ||
and my servant whom I have chosen; | and my servant whom I have chosen; | ||
that ye may know me and believe me: I even I, am the Lord, | that ye may know me and believe me: I even I, am the Lord, | ||
Line 84: | Line 84: | ||
<small>''[This 3rd verse, traditional in English, does not correspond to the Latin.]''</small> | <small>''[This 3rd verse, traditional in English, does not correspond to the Latin.]''</small> | ||
4 | {{Vs|4}} Comfort ye, comfort ye my people, | ||
my salvation shall not tarry: | my salvation shall not tarry: | ||
I have blotted out as a thick cloud thy transgressions: | I have blotted out as a thick cloud thy transgressions: |
Revision as of 15:42, 27 February 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Andrew Forbes (submitted 2014-11-20). Score information: A4, 2 pages, 68 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: neumes and verses, in English.
- Editor: Daniel Eby (submitted 2013-11-24). Score information: Letter, 2 pages, 28 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: square notes on 4-line staff
- CPDL #22879: Sibelius 6 Sibelius 5 Sibelius 3
- Editor: Andris Solims (submitted 2010-12-16). Score information: A4, 1 page, 26 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: SATB harmonization of refrain only
- CPDL #10256: Encore
- Editor: Andris Solims (submitted 2005-11-29). Score information: A4, 1 page, 27 kB Copyright: Religious
- Edition notes: no verses supplied
General Information
Title: Rorate coeli
Composer: Anonymous (Gregorian chant)
Number of voices: 1v Voicing: Unison
Genre: Sacred, Chant, Antiphon
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published:
Description: Refrain to the so called Advent Prose, not to be confused with the Introit for the 4th Sunday of Advent.
External websites: square notation from Liber usualis including verses
Original text and translations
Latin text Rorate, coeli, desuper, et nubes pluant iustum; |
English translation Drop down, ye heavens, from above, |