Stella quam viderant: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Settings by composers: sentence case)
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 2: Line 2:
{{CiteCat|Responsories|Responsory}} for Matins at {{CiteCat|Epiphany}}.
{{CiteCat|Responsories|Responsory}} for Matins at {{CiteCat|Epiphany}}.
==Settings by composers==
==Settings by composers==
{{Cleanup|numerous small differences in almost all}}
*[[Stella quam viderant magi (Jan Le Febure)|Jan Le Febure]] SSATTB
*[[Stella quam viderant magi (Jan Le Febure)|Jan Le Febure]] SSATTB
*[[Stella quam viderant magi (Iacopo Corfini)|Iacopo Corfini]] SSAATB or SSATTB
*[[Stella quam viderant magi (Iacopo Corfini)|Iacopo Corfini]] SSAATB or SSATTB
Line 21: Line 20:
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin|
{{Text|Latin|
Stella quam viderant Magi in Oriente antecedebat eos  
Stella quam viderant/[viderunt] Magi in Oriente antecedebat eos
donec venirent ad locum ubi puer erat.
donec venirent ad locum ubi puer erat.
Videntes autem eum * gavisi sunt gaudio magno.
Videntes autem eum/[eam]/[stellam]
:Gavisi sunt gaudio magno.


Et intrantes domum invenerunt Puerum cum Maria mater ejus  
Et intrantes domum invenerunt Puerum cum Maria mater ejus
et procidentes adoraverunt eum.
et procidentes adoraverunt eum
* Gavisi sunt gaudio magno.
:Gavisi sunt gaudio magno.
}}
}}
<small>([https://gregobase.selapa.net/chant.php?id=9479 Gregofacsimil at gregobase] adds ''Gloria Patri'')</small>
<small>([https://gregobase.selapa.net/chant.php?id=9479 Gregofacsimil at gregobase] adds ''Gloria Patri'')</small>
Line 33: Line 33:


{{Translation|English|
{{Translation|English|
The star which the Wise Men saw in the East went before them  
The star which the Wise Men had seen/[saw] in the East went before them
until it came to where the Child was.
until they might come to the place where the Child was.
And when they saw it, they rejoiced with exceeding great joy.
And seeing him/[it]/[the star]
:They rejoiced with exceeding great joy.


And entering into the house, they saw the child with Mary his mother:  
And entering into the house, they saw the child with Mary his mother:
and falling down, they worshipped him [when they saw him.]
and falling down, they worshipped him
:They rejoiced with exceeding great joy.}}
:They rejoiced with exceeding great joy.}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}

Latest revision as of 22:49, 21 July 2022

General information

Responsory for Matins at Epiphany.

Settings by composers

See also Videntes stellam magi.


Text and translations

Latin.png Latin text

Stella quam viderant/[viderunt] Magi in Oriente antecedebat eos
donec venirent ad locum ubi puer erat.
Videntes autem eum/[eam]/[stellam]
Gavisi sunt gaudio magno.

Et intrantes domum invenerunt Puerum cum Maria mater ejus
et procidentes adoraverunt eum
Gavisi sunt gaudio magno.
 

(Gregofacsimil at gregobase adds Gloria Patri)

English.png English translation

The star which the Wise Men had seen/[saw] in the East went before them
until they might come to the place where the Child was.
And seeing him/[it]/[the star]
They rejoiced with exceeding great joy.

And entering into the house, they saw the child with Mary his mother:
and falling down, they worshipped him
They rejoiced with exceeding great joy.

External links