Als zy zyn getogen al vuyt Egipten lant - ps. 113 (Cornelis Boscoop)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-10-21)  CPDL #76518:         
Editor: Wim Looyestijn (submitted 2023-10-21).   Score information: A4, 5 pages, 179 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Als zy zyn getogen al vuyt Egipten lant - ps. 113
Composer: Cornelis Boscoop
Lyricist:
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: Dutch
Instruments: A cappella

First published: 1568 Psalmen David met vier partijen, Düsseldorff
Description: Psalm 113 (Hebrew numbering ps.114)

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 114.

Dutch.png Dutch text

Als zy zyn getogen al uuyt Egipten lant,
al van die vremde naci dat volck van Israel,
heiligheit gecomen Gods macht
is daer plant int Joetsche lant,
en Israel verstaet des worden wel.
Als dit die zee sach aen,
haestelich heeft zy wech gegaen,
al metter spoet terug ginck die Jordan,
die bergen vrucht ontfaen,
recht als die scaepkens soet.

Dutch.png Dutch translation

(Nieuwe Bijbel Vertaling)
Toen Israël uit Egypte toog,
Jakobs huis uit een volk van vreemde taal,
Werd Juda tot zijn heiligdom,
Israël zijn rijksgebied.
De zee zag het en vluchtte,
 de Jordaan wendde zich achterwaarts;
De bergen sprongen als rammen,
de heuvelen als lammeren.

English.png English translation

(King James)
When Israel went out of Egypt,
the house of Jacob from a people
of strange language;
Judah was his sanctuary,
[and] Israel his dominion.
The sea saw [it], and fled:
Jordan was driven back.
The mountains skipped like rams,
[and] the little hills like lambs.