Quis dabit oculis
General information
Lament on the death of Queen Anne of Brittany (1514). Based on text from her funeral sermon. Ludwig Senfl reused the text minor changes for a lament on the death of Emperor Maximilian I.
Settings by composers (automatically updated)
- Jean de Chaynée — Quis dabit oculis nostris Latin SSATTB
- Michael Deiss — Quis dabit oculis Latin SATB
- Costanzo Festa — Quis dabit oculis Latin SATB
- Jean Mouton — Quis dabit oculis? (Lament for Anna) Latin ATTB
- Ludwig Senfl — Quis dabit oculis Latin SATB
Text and translations
Latin textQuis dabit oculis nostris fontem lacrymarum et plorabimus die ac nocte coram Domino? |
English translationWho will give our eyes a fountain of tears to weep day and night before the Lord? |
Latin text
English translation