Ave Maria, Mater Dei (William Cornysh): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ".nwc {{NWCV}}]" to ".nwc {{NWC}}]")
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{PostedDate|2012-09-10}} {{CPDLno|27114}} [{{filepath:Corn-Ave.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Corn-Ave.mid}} {{mid}}]  
*{{PostedDate|2012-09-10}} {{CPDLno|27114}} [[Media:Corn-Ave.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Corn-Ave.mid|{{mid}}]]  
{{Editor|Jason Smart|2012-09-07}}{{ScoreInfo|A4|6|125}}{{Copy|personal}}
{{Editor|Jason Smart|2012-09-07}}{{ScoreInfo|A4|6|125}}{{Copy|personal}}
:'''Edition notes:''' At source pitch for ATBarB, with quartered note values, transcribed from the Eton Choirbook via the online images at www.diamm.ac.uk.  
:'''Edition notes:''' At source pitch for ATBarB, with quartered note values, transcribed from the Eton Choirbook via the online images at www.diamm.ac.uk.  


*{{CPDLno|24732}} [{{filepath:Cornysh_-_Ave_Maria.pdf}} {{pdf}}]
*{{CPDLno|24732}} [[Media:Cornysh_-_Ave_Maria.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Luca Del Panta|2011-10-15}}{{ScoreInfo|A4|4|37}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Luca Del Panta|2011-10-15}}{{ScoreInfo|A4|4|37}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' First alto note in bar 31 is a tone lower than the source. Ficta is editorial.
:'''Edition notes:''' First alto note in bar 31 is a tone lower than the source. Ficta is editorial.


*{{CPDLno|24723}} [{{filepath:Ave_Maria,_Mater_Dei.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ave_Maria,_Mater_Dei.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Ave_Maria,_Mater_Dei.cap}} {{Cap}}]  
*{{CPDLno|24723}} [[Media:Ave_Maria,_Mater_Dei.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ave_Maria,_Mater_Dei.mid|{{mid}}]] [[Media:Ave_Maria,_Mater_Dei.cap|{{Cap}}]]  
{{Editor|James Gibb|2011-10-14}}{{ScoreInfo|A4|3|42}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2011-10-14}}{{ScoreInfo|A4|3|42}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' This version is ATTB. Reformatting of #21826.
:'''Edition notes:''' This version is ATTB. Reformatting of #21826.


*{{CPDLno|16081}} [{{filepath:616.pdf}} {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}616.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}616.nwc {{NWC}}] (NoteWorthy Composer)
*{{CPDLno|16081}} [[Media:616.pdf|{{pdf}}]] [{{website|brianrussell}}616.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}616.nwc {{NWC}}] (NoteWorthy Composer)
{{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{ScoreInfo|A4|3|40}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{ScoreInfo|A4|3|40}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}

Revision as of 19:20, 17 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2012-09-10)  CPDL #27114:     
Editor: Jason Smart (submitted 2012-09-07).   Score information: A4, 6 pages, 125 kB   Copyright: personal
Edition notes: At source pitch for ATBarB, with quartered note values, transcribed from the Eton Choirbook via the online images at www.diamm.ac.uk.
Editor: Luca Del Panta (submitted 2011-10-15).   Score information: A4, 4 pages, 37 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: First alto note in bar 31 is a tone lower than the source. Ficta is editorial.
Editor: James Gibb (submitted 2011-10-14).   Score information: A4, 3 pages, 42 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: This version is ATTB. Reformatting of #21826.
  • CPDL #16081:    Icon_snd.gif Nwc.png (NoteWorthy Composer)
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-17).   Score information: A4, 3 pages, 40 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: First note of tenor part should be A, not B. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Ave Maria, Mater Dei
Composer: William Cornysh

Number of voices: 4vv   Voicings: AATB or ATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Ave Maria, mater Dei,
regina caeli,
domina mundi,
imperatrix inferni,
miserere mei
et totius populi Christiani;
et ne permitas nos
mortaliter peccare;
sed tuam sanctissimam voluntatem
adimplere. Amen.
 

Italian.png Italian translation

Ave Maria, madre di Dio,
Regina del cielo,
padrona del mondo
e dell'inferno Signora,
abbi pietà di me
e di tutto il popolo cristiano;
e non permettere che noi
cadiamo nel mortale peccato;
ma permettici di adempiere
alla Tua santa volontà. Amen.
 

English.png English translation

Hail Mary, mother of God,
queen of heaven,
mistress of the world,
empress of hell:
have mercy on me
and on all Christian people;
and do not allow us
to commit mortal sins;
but help us to fulfil
your most holy will. Amen.