Ch'ami la mia vita (Claudio Monteverdi): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
|||
Line 44: | Line 44: | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
{{Translation|English| | |||
I read your love | |||
every day | |||
in your lovely name, | |||
and yet you want me to die. | |||
If you have the truth written in you, | |||
soothe my wounded heart | |||
with your beautiful eyes, | |||
so no one will read | |||
“I love death” instead of “life.” | |||
Please credit Nicholas Jones | |||
}} |
Revision as of 01:52, 24 June 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: Peter Rottländer (submitted 2014-06-30). Score information: A4, 3 pages, 96 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original key.
- Editor: Peter Rottländer (submitted 2014-06-30). Score information: A4, 3 pages, 97 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: A fourth down according to chiavette convention
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2012-12-02). Score information: A4, 3 pages, 43 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Possible error(s) identified. Error summary: Measure 37, Tenore should read "non la vi-ta", rather than "non la mia vi"
- Editor: Lewis Jones (submitted 2010-06-03). Score information: A4, 5 pages, 52 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Down a fifth according to chiavette transposition.
- Editor: Nicola Fiorino (submitted 2001-04-02). Score information: A4, 7 pages, 172 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Ch'io ami la mia vita
(abreviated "Ch'ami" in underlay but not in 1607 title index)
Composer: Claudio Monteverdi
Number of voices: 5vv Voicings: SSATB or ATTBB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1587 in Il primo libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi), no. 1
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Ch'ami la vita mia nel tuo bel nome
Par che si legg'ogn'hora
Ma tu voi pur ch'io mora.
Se'l ver porti in te scritto,
Acqueta co'i begli occhi il cor afflitto,
Acciò letto non sia
Ch'ami la morte e non la vita mia.
English translation
I read your love
every day
in your lovely name,
and yet you want me to die.
If you have the truth written in you,
soothe my wounded heart
with your beautiful eyes,
so no one will read
“I love death” instead of “life.”
Please credit Nicholas Jones
- Peter Rottländer editions
- Vincent Carpentier editions
- Sheet music errors
- Lewis Jones editions
- Nicola Fiorino editions
- Claudio Monteverdi compositions
- SSATB
- 5-part choral music
- ATTBB
- Secular music
- Madrigals
- Works in Italian
- A cappella
- 1587 works
- Texts
- Italian texts
- Sheet music
- Renaissance music
- Translations
- English translations