Puer natus in Bethlehem a 4 (Michael Praetorius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Pub template)
 
(27 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2001-03-21}} {{CPDLno|2260}} [[Media:PuerNatus-Praetorius.pdf|{{pdf}}]] [[Media:PuerNatus-Praetorius.mid|{{mid}}]] [{{website|cantoral}} {{net}}] (Finale 2003)
*'''CPDL #8575:''' [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Praetorius.html {{net}}]
{{Editor|Abel Di Marco|2001-03-21}}{{ScoreInfo|Letter|2|67}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Christian Mondrup|2004-11-30}}'''Score information:''' Letter, 1 page   {{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|TTBB version.}}
:'''Edition notes:''' two languages
 
*'''CPDL #3735:''' [http://www.cipoo.net/music_a.html {{net}}]
{{Editor|Marco-cipoo.net|2002-06-28}}'''Score information:''' 2 pages   {{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' listed alphabetically by composer
 
*'''CPDL #2260:''' [http://www.pucpr.edu/diocesis/14cantoral.html {{net}}]
{{Editor|Abel Di Marco|2001-03-21}}{{Copy|Personal}}{{FinaleViewer}} TTBB version.


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Puer natus in Bethlehem - Ein Kind geborn zu Bethlehem''<br>
{{Title|''Puer natus in Bethlehem''}}
{{Composer|Michael Praetorius}}
{{Composer|Michael Praetorius}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|TTBB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|2|Latin|German}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' Musae Sioniae VI (M. Praetorius, 1609)
{{Pub|1|1607|in ''{{NoComp|Musae Sioniae, fünffter Theil|Michael Praetorius}}''|no=84}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''  
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
<table><tr><td>
{{LinkText|Puer natus in Bethlehem}}
{{Text|Latin}}
<poem>
Puer natus in Bethlehem, Bethlehem,
unde gaudet Jerusalem, Alleluia, Alleluia.
 
Hic iacet in praesepio, praesepio,
qui regnet sine termino, Alleluia, Alleluia.
 
Cognovit bos et asinus, asinus,
quod puer erat Dominus. Alleluia, Alleluia.
 
Magi de Saba veniunt, veniunt,
aurum, thus, myrrham offerunt. Alleluia, Alleluia.
 
In hoc natali gaudio, gaudio,
benedicamus domino. Alleluia, Alleluia.
 
Laudetur sancta Trinitas, Trinitas,
Deo dicamus gratias. Alleluia, Alleluia.
</poem></td>
<td>{{Text|German}}
<poem>
Ein Kind geborn zu Bethlehem
Des freuet sich Jerusalem, Alleluja.
 
Hie leit es in dem Krippelein
Ohn Ende ist die Herrschaft sein.
 
Das Öchslein und das Eselein
Erkannten Gott den Herren Sein.
 
Die König aus Saba kamen dar Gold
Weihrauch Myrrhen brachtn sie dar.
 
Zu dieser weihnachtlichen Zeit
Sei Gott gelobt in Ewigkeit.
 
Wir lobn die heilg Dreifaltigkeit
Von nun an bis in Ewigkeit.
</poem></td></tr></table>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 17:53, 24 April 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2001-03-21)  CPDL #02260:      Network.png (Finale 2003)
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-21).   Score information: Letter, 2 pages, 67 kB   Copyright: Personal
Edition notes: TTBB version.

General Information

Title: Puer natus in Bethlehem
Composer: Michael Praetorius

Number of voices: 4vv   Voicing: TTBB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1607 in Musae Sioniae, fünffter Theil, no. 84
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Puer natus in Bethlehem.