A un giro sol de' begl'occhi lucenti
ride l'aria d'intorno,
e 'l mar s'acqueta e i venti,
e si fa il ciel d'un altro lume adorno,
sol io le luci ho lagrimose e meste.
Certo quando nasceste
cosí crudel e ria,
nacque la morte mia.
At a single glance from [your] beautiful shining eyes
the breeze laughs all around,
and the sea is calmed, the winds too,
and it's as if the sky were adorned with another light,
only my eyes are tearful and sad.
Truly, when you were born,
so cruel and wicked,
my death was born too.
A single glance of sparkling eyes—
the breezes laugh,
the sea grows calm,
and in the sky, new radiance.
Mine are the only eyes that weep.
When you were born
so cruel, that’s when
my death began. Translation by Nicholas Jones