Jerusalem et Sion filiæ (Anonymous)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-03-21)  CPDL #73138:     
Editor: Éric Leroy (submitted 2023-03-21).   Score information: A4, 2 pages, 299 Kio kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Jerusalem et Sion filiæ
Composer: Anonymous
Lyricist: Adam de Saint-Victorcreate page
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredSequence hymn

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:
Description: Arranged by Jehan Revert (Notre-Dame de Paris).

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

1. Jerúsalem et Sion fíliæ,
Cœtus omnis fidélis cúriæ,
Melos pangant jugis lætítiæ.
Allelúia.

2. Christus enim norma justítiæ
Matrem nostram despónsat hódie,
Quam de lacu traxit misériæ
Ecclésiam.

3. Hanc sánguinis et aquæ múnere,
Dum pénderet in crucis árbore,
De próprio prodúxit látere
Deus homo.

4. Formarétur ut sic Ecclésia,
Figurátur in prima fémina,
Quæ de costis Adæ est édita
Mater Eva.

5. Eva fuit novérca pósteris ;
Hæc est mater elécti géneris,
Vitæ portus, ásylum míseris,
Et tutéla.

6. Hæc est cymba qua tuti véhimur ;
Hoc ovíle quo tecti cóndimur ;
Hæc cólumna, qua firmi nítimur
Veritátis.

7. O sólemnis festum lætítiæ,
Quo únitur Christus Ecclésiæ,
In quo nostræ salútis núptiæ
Celebrántur.

8. Justis inde solvúntur pr?mia,
Lapsis autem donátur vénia,
Et sanctórum augéntur gáudia
Angelórum.

9. Ab ætérno fons sapiéntiæ,
Intúitu solíus grátiæ,
Sic prævídit in rerum série
Hæc futúra.

10. Christus jungens nos suis núptiis,
Recréatos veris delíciis,
Intéresse fáciat gáudiis
Electórum. Amen.

French.png French translation

1. Filles de Jérusalem et de Sion,
saints habitants des demeures célestes,
chantez de concert un cantique de joie.
Alléluia.

2. Le Christ, le modèle de toute justice,
prend aujourd’hui pour épouse notre mère,
qu’il a tirée de l’abîme de misère :
l’Église.

3. Du don du sang et de l’eau,
quand il était attaché à l’arbre de la croix,
il la tira de son propre côté ouvert,
lui, l’Homme-Dieu.

4. Ainsi fut formée l’Eglise,
figurée par la première femme,
qui fut tirée d’une des côtes d’Adam
Ève, mère du genre humain.

5. Ève fut marâtre pour sa descendance,
l’Eglise est mère de la race élue,
le port du salut, l’asile des malheureux,
et leur protectrice.

6. Elle est la barque où nous naviguons en sureté,
la bergerie où nous sommes rassemblés protégés,
la colonne sur laquelle nous sommes appuyés fermement
la colonne de la Vérité.

7. O fête solennelle de liesse,
où le Christ s’unit à l’Église,
où les noces de notre salut
sont célébrées.

8. Par ces noces aux justes sont données les récompenses,
aux pécheurs concédé le pardon,
et même sont augmentées les joies
des saints Anges.

9. De toute éternité la source de la sagesse,
par le seul motif de sa grâce,
ainsi a prédestiné le cours des choses :
les biens futurs.

10. Que le Christ nous accueille à ses noces,
rassasiés des vraies délices,
qu’il nous fasse participer aux joies
des Élus. Amen.