O Genitrix gloriosa (Loyset Compère)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
Editor: Adrian Wall (submitted 2022-01-09).   Score information: A4, 3 pages, 291 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Note values halved. Transposed down a tone. O genetrix gloriosa only.
  • (Posted 2021-10-19)  CPDL #66279:     
Editor: Mats Lillhannus (submitted 2021-10-19).   Score information: A4, 6 pages, 127 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Edition based on Petrucci: Motetti A (1502). Original key and note values. With second part Ave virgo gloriosa.

General Information

Title: O Genitrix gloriosa
Composer: Loyset Compère
Lyricist:
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

 Manuscript  MS 2267 (Librone 3), Archivo della Veneranda Fabbrica del Duomo, Sezione Musicale, Milan
 Manuscript  MS 2266 (Librone 4), Archivo della Veneranda Fabbrica del Duomo, Sezione Musicale, Milan
First published: 1502 in Motetti A, no. 3
 Manuscript 1527 in Capp.Sist 46, no. 26
Description: Attributed to Compère in Capp.Sist 46. Unattributed in Petrucci Motetti A (1502).

Lynn Halpern Ward (The "Motetti Missales" Repertory Reconsidered, Journal of the American Musicological Society, Vol. 39, No. 3 - Autumn 1986) has suggested that this piece may be part of a motetti musicali cycle: a Milanese practice of substituting the movements of a mass with motets. In most of its sources, it is grouped with other motets from this conjectural cycle: in Petrucci's Motetti A (and a number of other sources), it is paired with Ave virgo gloriosa; in Librone 3, it is not grouped with other motets, but follows settings of the Gloria and Sanctus (a different setting from that in Ward's cycle), and may have been intended for use with them; in the fire-damaged Librone 4, where it follows O admirabile commercium and Sanctus, it appears in a different form: the text is altered, beginning with Suscipe verbum, with different music for the first part of the motet. Whether or not all the components of Ward's proposed cycle were ever performed as a unit, it seems likely that they were used in the groupings in which they appear in the Libroni.

Jean Richafort based a mass on O genetrix gloriosa.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O Genitrix gloriosa,
mater Dei speciosa,
suscipe verbum divinum
quod tibi fuit transmissum
a Domino per Angelum.

Beata Virgo nitida,
Paries quidem Filium
efficieris gravida,
non habens detrimentum virginitatis,
et eris benedicta
Virgo semper intacta.

[ Ave Virgo gloriosa,
Maria mater gratia
ave gemma speciosa,
mater misericordia.

O aria florens rosa,
tu nos ab hoste protege,
esto nobis gratiosa
et hora mortis suscipe.

O te creavit provide
lactasti sacro ubere.
Quod Eva tristis abstulit,
Tu reddis almo germine,
intrent ut astra flebiles,
caeli fenestra facta es.

Maria mater gratiae,
mater misericordiae.]

English.png English translation

O glorious parent,
beautiful mother of God,
receive the divine word
which has been delivered to youf
om the Lord by an angel.

Pure blessed virgin,
you will indeed bear a son,
you will become pregnant
without detriment to your virginity,
and will always be blessed,
an intact virgin.