Piangeti mecho amanti
Lo extremo mio dolore
Chio pato a tutte lhore
Troppo amando.
Una che a posto in bando
amore e crudeltade
fe io li chisdo pietade
La fasconde
Nemai la me risponde
acioche in tutto io mora
ma el cor che foco ognhora
Mi tien vivo
Che un che fia del cor privo
La morte non loffende
ma el morir lo sospende
In tal via
Hai cruda sorte e ria
commo esser po chio segua
una che mi delegua
Ne mi voglia
Almen me amazi o toglia
tanto dolor me dosso
per che morir non posso
Ne campare
Amor vogli spirare
in lei qualche dolceza
acioche in tenereza
La si mova
Poi che ha facto la prova
Di me son gia tant anni
tempo che ali mei danni
Dia ristoro
Che io possa dir sio moro
felice fia colei
che a tanti affanni mei
De rioso
E felice el pietoso
cor che me porse aita
e mi sostenne in vita
Per amarlo
English translation
Weep for me, lovers,
I suffer extreme pain
at all hours
from loving too much.
I am in banishment decreed
by love and by cruelty.
I ask for mercy
but love hides her.
She never answers me
because of that I die.
But my heart that ever burns
keeps me alive.
The one who is deprived of a heart
is not harm him by death.
Dying only sustain him
on his path.
I have a cruel, cruel fate
as I follow
one who despises me
and do not want me
At least love me. Or take
all this pain from me
as I can neither die
nor live.
Love wants to breathe
in her sweetness
as she moves
in tenderness.
Since she has already tested me
for so many years
it is time that to give reliefe
to al my suffering
I can tell that when I am dead
she will be happy,
who laughts at
my many sorrows.
And happy is the merciful
heart that gave me help
and sustained me to love
in life.