Dont vient cela (Thomas Crecquillon): Difference between revisions
m (Text replace - "{{#Legend:}} " to "{{#Legend:}} ") |
(→Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
; Original key editions | ; Original key editions | ||
*{{CPDLno|22938}} [[Media:Crecquillon-Dont_vient_cela.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Crecquillon-Dont_vient_cela.MID|{{mid}}]] [[Media:Crecquillon-Dont_vient_cela.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | *{{CPDLno|22938}} [[Media:Crecquillon-Dont_vient_cela.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Crecquillon-Dont_vient_cela.MID|{{mid}}]] [[Media:Crecquillon-Dont_vient_cela.mxl|{{XML}]] [[Media:Crecquillon-Dont_vient_cela.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | ||
{{Editor|André Vierendeels|2011-01-01}}{{ScoreInfo|A4|4|106}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2011-01-01}}{{ScoreInfo|A4|4|106}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Original AAATT pitch from the 1543 Susato print. | :'''Edition notes:''' Original AAATT pitch from the 1543 Susato print. {{MXL}} | ||
*{{CPDLno|16083}} [[Media:499.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-499.mid|{{mid}}]] [[Media:br-499.nwc|{{NWC}}]] | *{{CPDLno|16083}} [[Media:499.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-499.mid|{{mid}}]] [[Media:br-499.nwc|{{NWC}}]] |
Revision as of 13:51, 23 June 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
Noteworthy | |
File details | |
Help |
- Original key editions
- CPDL #22938: {{XML} (Finale 2008)
- Editor: André Vierendeels (submitted 2011-01-01). Score information: A4, 4 pages, 106 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original AAATT pitch from the 1543 Susato print. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-17). Score information: A4, 4 pages, 38 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Editor: Charles H. Giffen (submitted 2006-01-12). Score information: Letter, 6 pages, 137 kB Copyright: Personal
- Edition notes: No musica ficta, otherwise same format and text underlay as CDPL #10711.
- Editor: Charles H. Giffen (submitted 2006-01-12). Score information: Letter, 6 pages, 137 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Musica ficta clearly indicated (probably more generous than necessary or advisable). The Canon (Quintus) on the Superius is pitched a diatonic step below the Superius. With these two voices and the Contratenor frequently overlapping in range, this creates a very rich texture.
- Original key edition, but with the Canon part up an octave
- Editor: Dick Wursten (submitted 2006-01-05). Score information: A4, 4 pages, 65 kB Copyright: Personal
- Edition notes: based on a transcription of the partbooks by Klaas Spijker; transcription in modern clefs. No further editorial marks... Update of MIDI and PDF 11-01-2006 to include the 5th voice, which is a canon of the superius. Explanation: see below.
- Scan of original four part books
- Editor: Dick Wursten (submitted 2005-12-26). Score information: A4, 4 pages, 89 kB Copyright: Personal
- Edition notes: digital copy of the 4 original part books
General Information
Title: Dont vient cela
Composer: Thomas Crecquillon
Lyricist: Clément Marot , Chanson XIV, l'Adolescence Clementine (1532)
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: This is five-voiced setting with four parts, the superius being a canon. Same melody is used as in the original setting of Claudin De Sermisy. The canon has to start and stop at the indicated place, only a 'secunde' lower... (at C instead of D) without transpositon of course, which results in perfect harmony but an 'estrangement' of the melody, just as Crecquillons tip suggested: Chanter vous fault estrangement: You have to sing strangely.
External websites:
- http://www.psalmen.wursten.be/dontvient_ps10.htm (Dutch)
- http://www.psalmen.wursten.be/dontvient_ps10-english.htm (English)
Text and translations
French text
(modernized French)
D'où vient cela, Belle, je vous supplie
Que plus à moi ne vous recommandez ?
Toujours serai de tristesse rempli
Jusques à tant qu'au vrai le me mandez.
Je crois que plus d'Ami ne demandez,
Ou mauvais bruit de moi on vous révèle,
Ou votre cœur a fait amour nouvelle.