O Lamm Gottes, unschuldig, BWV 401 (Johann Sebastian Bach): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
Line 25: Line 25:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Dutch}}
{{Text|Dutch|
<poem>
O Lam van God, onschuldig
O Lam van God, onschuldig
geslacht aan 't kruis der schande,
geslacht aan 't kruis der schande,
Line 34: Line 33:
nu is de dood verslagen.
nu is de dood verslagen.
Erbarm U onzer, o Jezus.
Erbarm U onzer, o Jezus.
</poem>
}}


{{Text|German}}
{{Text|German|
<poem>
O Lamm gottes, unschuldig
O Lamm gottes, unschuldig
Am Stamm des Kreuzes geschlachtet,
Am Stamm des Kreuzes geschlachtet,
Line 45: Line 43:
Sonst müßten wir verzagen.
Sonst müßten wir verzagen.
Erbarm dich unser, o Jesu.  
Erbarm dich unser, o Jesu.  
</poem>
}}


{{Translation|English}}
{{Translation|English|
<poem>
O Lamb of God, most stainless!
O Lamb of God, most stainless!
Who on the Cross didst languish,
Who on the Cross didst languish,
Line 57: Line 54:
Have mercy upon us, O Jesu!
Have mercy upon us, O Jesu!
''tr. Catherine Winkworth''
''tr. Catherine Winkworth''
</poem>
}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 08:27, 5 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #02285:  Network.png
Editor: Arno Rog (submitted 2001-03-21).   Score information: A4, 1 page, 24 kB   Copyright: Personal
Edition notes: In original German.
  • CPDL #02286:  Network.png
Editor: Arno Rog (submitted 2001-03-21).   Score information: A4, 1 page, 24 kB   Copyright: Personal
Edition notes: In Dutch translation, "O Lam van God, onschuldig".

General Information

Title: O Lamm Gottes, unschuldig, BWV 401
Composer: Johann Sebastian Bach

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredChorale

Languages: German, Dutch
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

O Lam van God, onschuldig
geslacht aan 't kruis der schande,
te allen tijd geduldig
bereid ten offerande,
Gij hebt de schuld gedragen,
nu is de dood verslagen.
Erbarm U onzer, o Jezus.
 

German.png German text

O Lamm gottes, unschuldig
Am Stamm des Kreuzes geschlachtet,
Allzeit funden geduldig,
Wiewohl du warest verachtet;
All Sünd hast du getragen,
Sonst müßten wir verzagen.
Erbarm dich unser, o Jesu.
 

English.png English translation

O Lamb of God, most stainless!
Who on the Cross didst languish,
Patient through all Thy sorrows.
Though mocked amid Thine anguish;
Our sins Thou bearest for us,
Else had despair reigned o'er us:
Have mercy upon us, O Jesu!
tr. Catherine Winkworth