O Lamm Gottes, unschuldig, BWV 401 (Johann Sebastian Bach)

From ChoralWiki
Revision as of 14:30, 2 September 2016 by Claude T (talk | contribs) (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #02285:  Icon_pdf_globe.gif
Editor: Arno Rog (submitted 2001-03-21).   Score information: A4, 1 page, 24 kB   Copyright: Personal
Edition notes: In original German. File recovered using the WayBackMachine of http://archive.org
  • CPDL #02286:  Icon_pdf_globe.gif
Editor: Arno Rog (submitted 2001-03-21).   Score information: A4, 1 page, 24 kB   Copyright: Personal
Edition notes: In Dutch translation, "O Lam van God, onschuldig". File recovered using the WayBackMachine of http://archive.org

General Information

Title: O Lamm Gottes, unschuldig, BWV 401
Composer: Johann Sebastian Bach

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredChorale

Languages: German, Dutch
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

O Lam van God, onschuldig
geslacht aan 't kruis der schande,
te allen tijd geduldig
bereid ten offerande,
Gij hebt de schuld gedragen,
nu is de dood verslagen.
Erbarm U onzer, o Jezus.
 

German.png German text

O Lamm gottes, unschuldig
Am Stamm des Kreuzes geschlachtet,
Allzeit funden geduldig,
Wiewohl du warest verachtet;
All Sünd hast du getragen,
Sonst müßten wir verzagen.
Erbarm dich unser, o Jesu.
 

English.png English translation

O Lamb of God, most stainless!
Who on the Cross didst languish,
Patient through all Thy sorrows.
Though mocked amid Thine anguish;
Our sins Thou bearest for us,
Else had despair reigned o'er us:
Have mercy upon us, O Jesu!
tr. Catherine Winkworth