Sperent in te omnes (Franz Xaver Witt): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(seasonal category)
No edit summary
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{LinkText|Sperent in te omnes}}
 
<poem>
:Sperant in te omnes qui noverunt nomen tuum, Domine,
Sperent in te omnes qui noverunt nomen tuum, Domine,
:quoniam non derelinquis quærentes te:
quoniam non derelinquis quærentes te:
:Psallite Domino qui habitat in Sion
Psallite Domino qui habitat in Sion
:quoniam est oblitus orationes pauperum.
quoniam est oblitus orationes pauperum.
 
</poem>


{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
''by William M. Worden''
''by William M. Worden''
 
<poem>
:All those trust in you who honor your name, Lord,
All those trust in you who honor your name, Lord,
:for you forsake not those who seek you.
for you forsake not those who seek you.
:Sing praise to the Lord who dwells in Zion,
Sing praise to the Lord who dwells in Zion,
:for he has not forgotten the cry of the humble.
for he has not forgotten the cry of the humble.
 
</poem>
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 11:12, 14 April 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: William M. Worden (submitted 2006-02-16).   Score information: Letter, 2 pages, 88 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Sperent in te omnes
Composer: Franz Xaver Witt

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotetOffertory for Pentecost III

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description: The Offertory antiphon for the Third Sunday after Pentecost. In the new Catholic calendar, the Offertory of the Ninth Sunday in Ordinary Time.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Sperent in te omnes.

Sperent in te omnes qui noverunt nomen tuum, Domine,
quoniam non derelinquis quærentes te:
Psallite Domino qui habitat in Sion
quoniam est oblitus orationes pauperum.

English.png English translation by William M. Worden

All those trust in you who honor your name, Lord,
for you forsake not those who seek you.
Sing praise to the Lord who dwells in Zion,
for he has not forgotten the cry of the humble.