Iesu diletto sposo
se sol pensando a te trovo riposo.
Non voglio altri contenti
recan sempre amari pentimenti.
Tu sei ogni mio bene,
in te solo ho riposto la mia spene,
ne cercarò gia mai piacer
che si converta in piant’e in guai.
La brama ch’al mio core
è di goderti sempre,
ò dolce amore,
teco vuol star la sposa
ch’in nullo ben creato non riposa.
Hor questo mi conceda
la tua pietà,
che l’alma ti posseda
e con soavi nodi
teco s’allacci
onde mai più si snodi.
English translation
Jesus, beloved spouse,
just thinking of you brings me peace of mind.
I renounce all other solace,
which is always followed by remorse.
You are all that I possess,
all my hopes rest on you,
and I shall never seek pleasures,
which end in laments and woe.
The desire I hold in my heart
is to enjoy you at all times, sweet love,
your bride wishes to dwell with you,
with that love that is inspired by no earthly thing.
Now, in your pity, grant me this:
that my soul may be united with you,
and we may be joined by tender ties
that can never be unbound.