Il pietoso Giesu (lauda) (Anonymous): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Published\|([0-9]*)\}\}" to "{{Pub|1|$1}}") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2016-09-08}} {{CPDLno|41036}} [[Media:Laud-pie.pdf|{{pdf}}]] | *{{PostedDate|2016-09-08}} {{CPDLno|41036}} [[Media:Laud-pie.pdf|{{pdf}}]] | ||
{{Editor|Mick Swithinbank|2016-09-08}}{{ScoreInfo|Unknown|2|38}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Mick Swithinbank|2016-09-08}}{{ScoreInfo|Unknown|2|38}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' This edition is transposed down a minor third, and in the two middle verses the disposition of voices is altered so that, for variety's sake, one verse can be sung by men only and the other by women. | :'''Edition notes:''' This edition is transposed down a minor third, and in the two middle verses the disposition of voices is altered so that, for variety's sake, one verse can be sung by men only and the other by women. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Il pietoso Giesu (lauda)''}} | |||
{{Composer|Anonymous}} | {{Composer|Anonymous}} | ||
{{Lyricist|Anonymous}} | {{Lyricist|Anonymous}} | ||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Pub|1|1591}} | {{Pub|1|1591}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}}{{Text|Italian| | {{top}}{{Text|Italian| | ||
Il pietoso Giesu pendendo in croce | Il pietoso Giesu pendendo in croce | ||
a la dolente madre, che piangea, | a la dolente madre, che piangea, | ||
così mesto dicea: | così mesto dicea: | ||
“Donna, che piangi la mia dura morte, | “Donna, che piangi la mia dura morte, | ||
il tuo dolor' molto più grave sento, | il tuo dolor' molto più grave sento, | ||
che l’aspro mio tormento.” | che l’aspro mio tormento.” | ||
Line 41: | Line 41: | ||
Jesus in his compassion, as he hung on the cross, | Jesus in his compassion, as he hung on the cross, | ||
sadly spoke to his suffering mother, as she wept: | sadly spoke to his suffering mother, as she wept: | ||
'Lady, weeping at my cruel death, | 'Lady, weeping at my cruel death, | ||
I feel your heartbreak far more keenly | I feel your heartbreak far more keenly | ||
than my own unspeakable torment.' | than my own unspeakable torment.' | ||
She, moaning, fixed her holy gaze on her beloved son | She, moaning, fixed her holy gaze on her beloved son | ||
and said: 'My heart’s desire, | and said: 'My heart’s desire, |
Revision as of 06:16, 18 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Mick Swithinbank (submitted 2016-09-08). Score information: Unknown, 2 pages, 38 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This edition is transposed down a minor third, and in the two middle verses the disposition of voices is altered so that, for variety's sake, one verse can be sung by men only and the other by women.
General Information
Title: Il pietoso Giesu (lauda)
Composer: Anonymous
Lyricist: Anonymous
Number of voices: 3vv Voicing: SAB
Genre: Sacred, Sacred song
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1591
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Il pietoso Giesu pendendo in croce |
English translation Jesus in his compassion, as he hung on the cross, |