Gott fähret auf mit Jauchzen, BWV 43 (Johann Sebastian Bach)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
Web Page | |
File details | |
Help |
Complete work
- Contributor: Paolo Pandolfo (submitted 2016-12-13). Score information: A4, 38 pages, 1.86 MB Copyright: CPDL
- Edition notes: Scan of piano-vocal score by Bernhard Todt
- Editor: CCARH (Stanford University) (submitted 2000-07-14). Score information: Letter, 15 pages, 553 kB Copyright: Personal
- Edition notes: full score, orchestral parts, vocal score of the 2 choral movements
Separate movements
Final chorus: Du Lebensfürst, Herr Jesu Christ
- Editor: Byrt Janssen (submitted 2010-08-19). Score information: A4, 2 pages, 22 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Gott fähret auf mit Jauchzen, BWV 43
Composer: Johann Sebastian Bach
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Cantata for the Feast of the Ascension
Language: German
Instruments: Orchestra: Tromba I-III, Timpani, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo
First published: 1860 in Bach-Gesellschaft Ausgabe, Band 10
Opus: BWV 43, 11 movements
Description: first performed 30 May 1726
External websites:
- Bach Cantatas Website
- BWV 43 at the Petrucci Music Library (IMSLP)
- Please support CPDL with a donation! All major credit cards as well as checks are accepted. Please visit this page for details.
View the Wikipedia article on BWV 43.
Original text and translations
German text
1.
Gott fähret auf mit Jauchzen und der Herr mit heller Posaunen.
Lobsinget, lobsinget Gott, lobsinget, lobsinget unserm Könige.
2.
Es will der Höchste sich ein Siegsgepräng bereiten,
Da die Gefängnisse er selbst gefangen führt.
Wer jauchzt ihm zu? Wer ists, der die Posaunen rührt?
Wer gehet ihm zur Seiten?
Ist es nicht Gottes Heer,
Das seines Namens Ehr,
Heil, Preis, Reich, Kraft und Macht mit lauter Stimme singet
Und ihm nun ewiglich ein Halleluja bringet.
3.
Ja tausend mal tausend begleiten den Wagen,
Dem König der Kön'ge lobsingend zu sagen,
Dass Erde und Himmel sich unter ihm schmiegt
Und was er bezwungen, nun gänzlich erliegt.
4.
Und der Herr, nachdem er mit ihnen geredet hatte, ward er
aufgehaben gen Himmel und sitzet zur rechten Hand Gottes.
5.
Mein Jesus hat nunmehr
Das Heilandwerk vollendet
Und nimmt die Wiederkehr
Zu dem, der ihn gesendet.
Er schließt der Erde Lauf,
Ihr Himmel, öffnet euch
Und nehmt ihn wieder auf!
6.
Es kommt der Helden Held,
Des Satans Fürst und Schrecken,
Der selbst den Tod gefällt,
Getilgt der Sünden Flecken,
Zerstreut der Feinde Hauf;
Ihr Kräfte, eilt herbei
Und holt den Sieger auf.
7.
Er ists, der ganz allein
Die Kelter hat getreten
Voll Schmerzen, Qual und Pein,
Verlorne zu erretten
Durch einen teuren Kauf.
Ihr Thronen, mühet euch
Und setzt ihm Kränze auf!
8.
Der Vater hat ihm ja
Ein ewig Reich bestimmet:
Nun ist die Stunde nah,
Da er die Krone nimmet
Vor tausend Ungemach.
Ich stehe hier am Weg
Und schau ihm freudig nach.
9.
Ich sehe schon im Geist,
Wie er zu Gottes Rechten
Auf seine Feinde schmeißt,
Zu helfen seinen Knechten
Aus Jammer, Not und Schmach.
Ich stehe hier am Weg
Und schau ihm sehnlich nach.
10.
Er will mir neben sich
Die Wohnung zubereiten,
Damit ich ewiglich
Ihm stehe an der Seiten,
Befreit von Weh und Ach!
Ich stehe hier am Weg
Und ruf ihm dankbar nach.
11.
Du Lebensfürst, Herr Jesu Christ,
Der du bist aufgenommen
Gen Himmel, da dein Vater ist
Und die Gemein der Frommen,
Wie soll ich deinen großen Sieg,
Den du durch einen schweren Krieg
Erworben hast, recht preisen
Und dir g'nug Ehr erweisen?
Zieh uns dir nach, so laufen wir,
Gib uns des Glaubens Flügel!
Hilf, dass wir fliehen weit von hier
Auf Israelis Hügel!
Mein Gott! wenn fahr ich doch dahin,
Woselbst ich ewig fröhlich bin?
Wenn werd ich vor dir stehen,
Dein Angesicht zu sehen?