Occhi dolci e soavi (Luca Marenzio): Difference between revisions
(Updated Brian Russell file links) |
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian | {{Text|Italian| | ||
Occhi dolci e soavi, | |||
Ch'avete del mio afflitto cor le chiavi, | |||
Non mi perseguitate, | |||
Ch'ho gelosia del sol che voi mirate. | |||
I vostri giri e lumi | |||
Son atti a inamorar'i monti e i fiumi, | |||
Non che l'alme viventi, | |||
Che fan l'amor coi vostri sguardi attenti. | |||
I vostri giri e lumi | |||
Son atti a inamorar'i monti e i fiumi, | Ma se in mirar volete | ||
Non che l'alme viventi, | Altri amanti tirar sotto la rete, | ||
Che fan l'amor coi vostri sguardi attenti. | Fate ch'or io trabocchi, | ||
Ma se in mirar volete | |||
Altri amanti tirar sotto la rete, | |||
Fate ch'or io trabocchi, | |||
Prima ch'io veggia il mio dolor sugli occhi. | Prima ch'io veggia il mio dolor sugli occhi. | ||
}} | |||
{{Translation|English| | |||
Sweet and gentle eyes, | |||
That have the keys of my sad heart, | |||
Don't persecute me, | |||
As I am jealous of the sun that you look. | |||
Your turns and lights | |||
Are made to make rivers and mountains fall in love, | |||
And also the living souls, | |||
Who make love with your careful looks. | |||
But if you want, by looking, | |||
To draw other lovers under your net, | |||
Now let me fall | |||
Before I can see my pain in your eyes. | |||
}} | |||
But if you want, by looking, | |||
To draw other lovers under your net, | |||
Now let me fall | |||
Before I can see my pain in your eyes. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 16:43, 7 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #11101: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2006-02-27). Copyright: Personal
- Edition notes: All compositions listed alphabetically by composer
- Editor: Bettina Blokland (submitted 2003-11-06). Score information: A4, 2 pages Copyright: Personal
- Edition notes: Scorch plugin required. To view scores and midi files click on letter at bottom of page which matches composer's last name.
- Editor: Marco Gallo (submitted 2002-08-12). Score information: Letter, 1 page, 20 kB Copyright: Free Art License
- Edition notes: listed alphabetically by composer
General Information
Title: Occhi dolce e soavi
Composer: Luca Marenzio
Number of voices: 3vv Voicing: SSA
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Occhi dolci e soavi,
Ch'avete del mio afflitto cor le chiavi,
Non mi perseguitate,
Ch'ho gelosia del sol che voi mirate.
I vostri giri e lumi
Son atti a inamorar'i monti e i fiumi,
Non che l'alme viventi,
Che fan l'amor coi vostri sguardi attenti.
Ma se in mirar volete
Altri amanti tirar sotto la rete,
Fate ch'or io trabocchi,
Prima ch'io veggia il mio dolor sugli occhi.
English translation
Sweet and gentle eyes,
That have the keys of my sad heart,
Don't persecute me,
As I am jealous of the sun that you look.
Your turns and lights
Are made to make rivers and mountains fall in love,
And also the living souls,
Who make love with your careful looks.
But if you want, by looking,
To draw other lovers under your net,
Now let me fall
Before I can see my pain in your eyes.