Psalm 42: Difference between revisions
m (Text replacement - "vv.6" to "vv. 6") |
m (Text replacement - "vv.2" to "vv. 2") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
*[[Devizes (James P. Carrell)|James P. Carrell]] SATB (English, Isaac Watts' paraphrase, Part 2) | *[[Devizes (James P. Carrell)|James P. Carrell]] SATB (English, Isaac Watts' paraphrase, Part 2) | ||
*[[Three Sacred Quartets, Opus 13 (George Whitefield Chadwick)|George Whitefield Chadwick]] SATB (v.1 only, English) | *[[Three Sacred Quartets, Opus 13 (George Whitefield Chadwick)|George Whitefield Chadwick]] SATB (v.1 only, English) | ||
*[[Wie der Hirsch schreiet nach frischem Wasser (Hugo Distler)|Hugo Distler (''Wie der Hirsch'')]] (vv.2-3, German, SAB) | *[[Wie der Hirsch schreiet nach frischem Wasser (Hugo Distler)|Hugo Distler (''Wie der Hirsch'')]] (vv. 2-3, German, SAB) | ||
*[[Quemadmodum desiderat cervus (Henri Dumont)|Henri Dumont (''Quemadmodum'')]] SATTB (vv.2-6, Latin) | *[[Quemadmodum desiderat cervus (Henri Dumont)|Henri Dumont (''Quemadmodum'')]] SATTB (vv. 2-6, Latin) | ||
*[[Fuerunt mihi lacrimae (Alfonso Ferrabosco II)]] SATB or TTBB (v.4, Latin) | *[[Fuerunt mihi lacrimae (Alfonso Ferrabosco II)]] SATB or TTBB (v.4, Latin) | ||
*Fux | *Fux | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
*Kerle | *Kerle | ||
*[[Quemadmodum desiderat - Fuerunt mihi lachrymae (Ferdinand di Lasso)|Ferdinand di Lasso]] SSATTB (vv.2-5, Latin) | *[[Quemadmodum desiderat - Fuerunt mihi lachrymae (Ferdinand di Lasso)|Ferdinand di Lasso]] SSATTB (vv. 2-5, Latin) | ||
*Orlando di Lasso | *Orlando di Lasso | ||
**''[[Quare tristis es anima mea a 4 (Orlando di Lasso)|Quare tristis es anima mea a 4]]'' SATB | **''[[Quare tristis es anima mea a 4 (Orlando di Lasso)|Quare tristis es anima mea a 4]]'' SATB | ||
Line 46: | Line 46: | ||
*[[Quemadmodum desiderat cervus, SWV 336 (Heinrich Schütz)|Heinrich Schütz]] SATTB (based on vv. 1-2, Latin) | *[[Quemadmodum desiderat cervus, SWV 336 (Heinrich Schütz)|Heinrich Schütz]] SATTB (based on vv. 1-2, Latin) | ||
*[[Ross (Timothy Swan)|Timothy Swan]] SATB (English, Tate and Brady ''New Version'') | *[[Ross (Timothy Swan)|Timothy Swan]] SATB (English, Tate and Brady ''New Version'') | ||
*[[Quemadmodum desiderat (Giovanni Domenico Rognoni Taeggio)|Giovanni Taegio (''Quemadmodum'')]] STTB (vv.2-4, Latin) | *[[Quemadmodum desiderat (Giovanni Domenico Rognoni Taeggio)|Giovanni Taegio (''Quemadmodum'')]] STTB (vv. 2-4, Latin) | ||
*[[Quemadmodum (John Taverner)|John Taverner]] (''Quemadmodum'') SATTBarB (vv. 2-3, Latin) | *[[Quemadmodum (John Taverner)|John Taverner]] (''Quemadmodum'') SATTBarB (vv. 2-3, Latin) | ||
*[[Nine Psalm Tunes for Archbishop Parker's Psalter - Fifth Tune (Thomas Tallis)|Thomas Tallis]] SATB (English, Archbishop Parker's Psalter) | *[[Nine Psalm Tunes for Archbishop Parker's Psalter - Fifth Tune (Thomas Tallis)|Thomas Tallis]] SATB (English, Archbishop Parker's Psalter) |
Revision as of 10:21, 10 May 2018
P S A L M S — 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 |
General information
Also commonly known by the Latin title Sicut cervus.
Settings by composers
|
|
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 41)Latin text1 In finem. Intellectus filiis Core. |
Version of the Psalterium RomanumLatin text1 In finem. Intellectus Filiis Core. |
Church of England 1662 Book of Common Prayer
English text 1 Like as the hart desireth the water-brooks: so longeth my soul after thee, O God. |
King James VersionEnglish text1 To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. |
Metrical 'Old Version' (John Hopkins)English textLike as the hart doth pant and bray, |
Metrical 'New Version' (Tate & Brady)English textAs pants the hart for cooling streams, |
Metrical Paraphrase by Isaac Watts, 1719English textPART 1 (C.M.) |
Luther's translationGerman text1 Eine Unterweisung der Kinder Korah, vorzusingen. |
Mendelssohn's textGerman text1. Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser,So schreit meine Seele, Gott, zu Dir. |
French translation Comme un cerf assoiffé |
Dutch bibleDutch translation
Káldi fordítás (41. zsoltár)Hungarian translation Végig Kóre fiainak oktatásúl. |
Partial translations
Korean translation
|
Italian translation
|
External website
View the Wikipedia article on Latin Psalters.