Chi salirà per me (Giaches de Wert)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-12-24)  CPDL #56396:         
Editor: Maia McCormick (submitted 2019-12-24).   Score information: Letter, 5 pages, 105 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed down a whole step (3 flats). Includes rehearsal letters, translation at the end.
  • (Posted 2015-01-10)  CPDL #34233:       
Editor: Allen Garvin (submitted 2015-01-10).   Score information: Letter, 5 pages, 97 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Parts and source available from IMSLP.
  • (Posted 2014-05-29)  CPDL #32120:       
Editor: André Vierendeels (submitted 2014-05-29).   Score information: A4, 3 pages, 91 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2013-09-04)  CPDL #30046:        (Finale 2004)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2013-09-04).   Score information: A4, 5 pages, 108 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Chi salirà per me
Composer: Giaches de Wert
Lyricist: Ludovico Ariosto from Orlando furioso, Canto XXXV ottava 1

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1558 in Secondo libro delle muse a quattro voci (Antonio Barré), Edition 1, no. 18
    2nd published: 1585 in Symphonia angelica (Phalèse & Bellero), Edition 1, no. 9
    3rd published: 1588 in Musica Transalpina (ed. Nicholas Yonge) – in English translation, Edition 1, no. 11
    4th published: 1900 in Ausgewählte Madrigale und mehrstimmige Gesänge , Book II, no. 15
Description: Ariosto Orlando Furioso

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Chi salirà per me, Madonn' in cielo
A riportarn' il mio perdut' ingegno
Che, poi ch'usci da' bei vostr' occhi il telo,
Che'l cor mi fiss', ognor perdendo vegno?

Nè di tanta jattura mi querelo,
Pur chè non cresca, ma stia a questo segno;
Ch'io dubito, se più se va scemando,
Che stolto me n'andrò pel mond' errando.

English.png English translation

Madonna, who will scale the high ascent
Of heaven, to me my judgment to restore,
Which, since from your bright eyes the weapon went,
That pierced my heart, is wasting evermore?

Yet will not I such mighty loss lament,
So that it drain no faster than before;
But — ebbing further — I should fear to be
So wandering and go made like me.

Translation by William Stewart Rose