Psalm 96: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(17 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Psalm | {{Psalm table|{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}|{{#expr:{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}-1}}|{{#expr:{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}+1}}}} | ||
==General information== | ==General information== | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
===In Latin=== | ===In Latin=== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
*[[Cantate Domino (Giovanni Bassano)|Giovanni Bassano]] SATB.SATB (v.2, with minor textual variants and alleluias) | *[[Cantate Domino (Giovanni Matteo Asola)|Giovanni Matteo Asola]] ATB (vv. 1-2) | ||
*[[Cantate Domino (Dietrich Buxtehude)|Dietrich Buxtehude]] SSB & bc (v.1) | *[[Lætentur cæli (Benedetto Bagni)|Benedetto Bagni]] SAATTTBB (vv. 11-13) | ||
*[[Cantate Domino (Giovanni Andrea Cima)|Giovanni Andrea Cima]] SATB & bc (vv.1-3) | *[[Cantate Domino (Giovanni Bassano)|Giovanni Bassano]] SATB.SATB (v. 2, with minor textual variants and alleluias) | ||
*[[Cantate Domino (Giovanni Croce)|Giovanni Croce]] SATB or TTBB (vv.1-3) | *[[Cantate Domino (Dietrich Buxtehude)|Dietrich Buxtehude]] SSB & bc (v. 1) | ||
*[[Cantate Domino (Adrian Cuello)|Adrian Cuello]] SATB (vv.1-3) | *[[Cantate Domino (Giovanni Andrea Cima)|Giovanni Andrea Cima]] SATB & bc (vv. 1-3) | ||
*[[Cantate Domino (Frédéric Debons)|Frédéric Debons]] SAB (v.1) | *[[Cantate Domino (Giovanni Croce)|Giovanni Croce]] SATB or TTBB (vv. 1-3) | ||
*[[Cantate Domino, S.55 (Michel-Richard de Lalande)|Michel-Richard de Lalande]] SATBB with orchestra (vv.1-2) | *[[Cantate Domino (Adrian Cuello)|Adrian Cuello]] SATB (vv. 1-3) | ||
*[[Cantate Domino canticum novum (Richard Dering)|Richard Dering]] SSATTB (vv.1-4) | *[[Cantate Domino (Frédéric Debons)|Frédéric Debons]] SAB (v. 1) | ||
*[[Cantate (Ignazio Donati)|Ignazio Donati]] S (vv.1-4) | *[[Cantate Domino, S.55 (Michel-Richard de Lalande)|Michel-Richard de Lalande]] SATBB with orchestra (vv. 1-2) | ||
*[[Cantate Domino canticum novum (Richard Dering)|Richard Dering]] SSATTB (vv. 1-4) | |||
*[[Cantate (Ignazio Donati)|Ignazio Donati]] S (vv. 1-4) | |||
*[[3 Gradualia (Josef Capka Drahlovsky)|Josef Capka Drahlovsky]] SATB with orchestra | *[[3 Gradualia (Josef Capka Drahlovsky)|Josef Capka Drahlovsky]] SATB with orchestra | ||
*[[Giovanni Gabrieli]] | *[[Giovanni Gabrieli]] | ||
**[[Cantate Domino a 6 (Giovanni Gabrieli)|a 6]] SATTBB (vv.1-2) | **[[Cantate Domino a 6 (Giovanni Gabrieli)|a 6]] SATTBB (vv. 1-2) | ||
**[[Cantate Domino (Giovanni Gabrieli)|a 8]] SATB.SATB (vv.1-2) | **[[Cantate Domino (Giovanni Gabrieli)|a 8]] SATB.SATB (vv. 1-2) | ||
*[[Cantate Domino (Mariano Garau)|Mariano Garau]] SATB (vv.1-3) | *[[Cantate Domino (Mariano Garau)|Mariano Garau]] SATB (vv. 1-3) | ||
*[[Hans Leo Hassler]] | *[[Hans Leo Hassler]] | ||
**[[Cantate Domino a 4 (Hans Leo Hassler)|a 4]] SATB or TTBB (vv.1-3) | **[[Cantate Domino a 4 (Hans Leo Hassler)|a 4]] SATB or TTBB (vv. 1-3) | ||
**[[Cantate Domino a 5 (Hans Leo Hassler)|a 5]] SSATB (vv.1-4) | **[[Cantate Domino a 5 (Hans Leo Hassler)|a 5]] SSATB (vv. 1-4) | ||
**[[Cantate Domino a 12 (Hans Leo Hassler)|a 12]] SSAT.SATB.ATBB (vv.1-4) | **[[Cantate Domino a 12 (Hans Leo Hassler)|a 12]] SSAT.SATB.ATBB (vv. 1-4) | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
*[[Nobuaki Izawa]] | *[[Nobuaki Izawa]] | ||
**[[Cantate Domino (Nobuaki Izawa)|vv.1-3]] SATB | **[[Cantate Domino (Nobuaki Izawa)|''Cantate Domino'']] SATB (vv.1-3) | ||
**[[Tollite hostias (Nobuaki Izawa)|vv.8-9 | **[[Cantate Domino (2) (Nobuaki Izawa)|''Cantate Domino (2)'']] SATB (v. 2) | ||
*[[Cantate Domino ( | **[[Tollite hostias (Nobuaki Izawa)|''Tollite hostias'']] SATB (vv. 8-9) | ||
*[[Cantate Domino (Giovanni Girolamo Kapsperger)|Giovanni Girolamo Kapsperger]] (S + continuo) | |||
*[[Orlando di Lasso]] | *[[Orlando di Lasso]] | ||
**[[Cantate Domino canticum novum a3 (Orlando di Lasso)|a 3]] STB (vv.1-2) | **[[Cantate Domino canticum novum a3 (Orlando di Lasso)|a 3]] STB (vv. 1-2) | ||
**[[Cantate Domino canticum novum a6 (Orlando di Lasso)|a 6]] SSATTB (vv.1-9a) | **[[Cantate Domino canticum novum a6 (Orlando di Lasso)|a 6]] SSATTB (vv. 1-9a) | ||
*[[Cantate Domino (Claudio Merulo)|Claudio Merulo]] SSAATTB (vv.2-3) | *[[Cantate Domino (Claudio Merulo)|Claudio Merulo]] SSAATTB (vv. 2-3) | ||
*[[Cantate Domino (Asprilio Pacelli)|Asprilio Pacelli]] SSAATTBB (vv.1-4) | *[[Cantate Domino (Asprilio Pacelli)|Asprilio Pacelli]] SSAATTBB (vv. 1-4) | ||
*[[Cantate Domino (Annibale Perini)|Annibale Perini]] SSAATTB or SSATTBB (vv.1-5,7-9) | *[[Cantate Domino (Annibale Perini)|Annibale Perini]] SSAATTB or SSATTBB (vv. 1-5,7-9) | ||
*[[Cantate Domino (Giovanni Rovetta)|Giovanni Rovetta]] SATB & bc | *[[Cantate Domino (Giovanni Rovetta)|Giovanni Rovetta]] SATB & bc | ||
*[[Cantate Domino, SWV 463 (Heinrich Schütz)|Heinrich Schütz]] SATB.SATB (vv.1-2) | *[[Cantate Domino, SWV 463 (Heinrich Schütz)|Heinrich Schütz]] SATB.SATB (vv. 1-2) | ||
*[[Cantate Domino (Johann Staden)|Johann Staden]] SAB, 2 violins & bc (vv.1-2) | *[[Cantate Domino (Johann Staden)|Johann Staden]] SAB, 2 violins & bc (vv. 1-2) | ||
*[[Cantate Domino (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] SSATB (vv.1-3) | *[[Cantate Domino (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] SSATB (vv. 1-3) | ||
*[[Cantate Domino a 4 (Orazio Vecchi)|Orazio Vecchi]] ATTB or ATBarB | *[[Cantate Domino a 4 (Orazio Vecchi)|Orazio Vecchi]] ATTB or ATBarB | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
Line 48: | Line 51: | ||
*[[Sing ye with praise unto the Lord (Uriah Davenport)|Uriah Davenport]] SATB (metrical Old Version) | *[[Sing ye with praise unto the Lord (Uriah Davenport)|Uriah Davenport]] SATB (metrical Old Version) | ||
*[[O worship the Lord in the beauty of holiness (George J. Elvey)|George J. Elvey]] SATB (v.9) | *[[O worship the Lord in the beauty of holiness (George J. Elvey)|George J. Elvey]] SATB (v.9) | ||
*[[Honour and majesty are before him (Maurice Greene)|Maurice Greene]] SATB (v.6, KJV) | *[[Honour and majesty are before him (Maurice Greene)|Maurice Greene]] SATB (v. 6, KJV) | ||
*[[Sparta (Oliver Holden)|Oliver Holden]] SATB (Tate and Brady ''New Version'') | *[[Sparta (Oliver Holden)|Oliver Holden]] SATB (Tate and Brady ''New Version'') | ||
*[[Sing to the Lord (Gustav Holst)|Gustav Holst]] SATB (metrical version by Isaac Watts) | *[[Sing to the Lord (Gustav Holst)|Gustav Holst]] SATB (metrical version by Isaac Watts) | ||
*[[Peckersfield (Jeremiah Ingalls)|Jeremiah Ingalls]] SATB (Isaac Watts paraphrase, Part 1) | |||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
*[[Curiosity (Stephen Jenks)|Stephen Jenks]] SATB (Isaac Watts paraphrase, Part 2, st. 3) | *[[Curiosity (Stephen Jenks)|Stephen Jenks]] SATB (Isaac Watts paraphrase, Part 2, st. 3) | ||
*[[Ascribe unto the Lord, therefore (Joseph Key)|Joseph Key]] SATB (metrical Old Version, vv.7-10) | *[[Ascribe unto the Lord, therefore (Joseph Key)|Joseph Key]] SATB (metrical Old Version, vv. 7-10) | ||
*[[O sing unto the Lord, Z 44 (Henry Purcell)|Henry Purcell]] SATB with SAB soli (vv.1-6,9,10) | *[[O worship the Lord in the beauty of holiness (George Alexander Macfarren)|George Alexander Macfarren]] SATB (v.9) | ||
*[[O sing unto the Lord, Z 44 (Henry Purcell)|Henry Purcell]] SATB with SAB soli (vv. 1-6,9,10) | |||
*[[Sing ye with praise unto the Lord (Thomas Ravenscroft)|Thomas Ravenscroft]] SATB (John Hopkins paraphrase, Old Version) | *[[Sing ye with praise unto the Lord (Thomas Ravenscroft)|Thomas Ravenscroft]] SATB (John Hopkins paraphrase, Old Version) | ||
*[[Winsor (Daniel Read)|Daniel Read]] SATB (Isaac Watts paraphrase, st. 1, 4) | *[[Winsor (Daniel Read)|Daniel Read]] SATB (Isaac Watts paraphrase, st. 1, 4) | ||
*[[Sing unto the Lord (Vaughan Richardson)|Vaughan Richardson]] SATB (vv.2-4) | *[[Sing unto the Lord (Vaughan Richardson)|Vaughan Richardson]] SATB (vv. 2-4) | ||
*[[Majesty (Timothy Swan)|Timothy Swan]] SATB (Isaac Watts paraphrase) | *[[Majesty (Timothy Swan)|Timothy Swan]] SATB (Isaac Watts paraphrase) | ||
*[[Ascribe unto the Lord (John Travers)|John Travers]] SATB (BCP, vv.7-13) | *[[Ascribe unto the Lord (John Travers)|John Travers]] SATB (BCP, vv. 7-13) | ||
*[[Ascribe unto the Lord (Samuel Sebastian Wesley)|Samuel Sebastian Wesley]] SATB with SSSS and SATB soli (BCP, vv.7-10,2,3,5) | *[[Ascribe unto the Lord (Samuel Sebastian Wesley)|Samuel Sebastian Wesley]] SATB with SSSS and SATB soli (BCP, vv. 7-10,2,3,5) | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
===In other languages=== | ===In other languages=== | ||
*[[Christoph Dalitz]] | *[[Christoph Dalitz]] | ||
**[[Bicinium for the Genevan Psalm 96 (Christoph Dalitz)|AT]] (Bicinium, German) | **[[Bicinium for the Genevan Psalm 96 (Christoph Dalitz)|AT]] (Bicinium, German) | ||
**[[Ni kantu novan kanton (Christoph Dalitz)|AT soli]] (Esperanto) | |||
**[[Cantate al Signore un cantico nuovo (Christoph Dalitz)|AT soli]] (Italian) | **[[Cantate al Signore un cantico nuovo (Christoph Dalitz)|AT soli]] (Italian) | ||
*[[Heinrich Schütz]] | *[[Heinrich Schütz]] | ||
**[[Singet dem Herrn ein neues Lied, SWV 194 (Heinrich Schütz)|SWV 194]] SATB (German) | **[[Singet dem Herrn ein neues Lied, SWV 194 (Heinrich Schütz)|SWV 194]] SATB (German) | ||
**[[Singet dem Herren ein Neues Lied, SWV 342 (Heinrich Schütz)|SWV 342]] S solo (vv.1-4, German) | **[[Singet dem Herren ein Neues Lied, SWV 342 (Heinrich Schütz)|SWV 342]] S solo (vv. 1-4, German) | ||
*[[Psalm 96 - Chantez a Dieu (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] SATB (French vv.1-3) | *[[Psalm 96 - Chantez a Dieu (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] SATB (French vv. 1-3) | ||
*[[Singet dem Herrn ein neues Lied (Georg Philipp Telemann)|Georg Philipp Telemann]] SATB (German vv.1-3) | *[[Singet dem Herrn ein neues Lied (Georg Philipp Telemann)|Georg Philipp Telemann]] SATB (German vv. 1-3) | ||
See also [[Laetentur caeli]], for settings of vv.11-13 as the {{CiteCat|Offertories|offertory}} at midnight mass of {{CiteCat|Christmas}}. | See also [[Laetentur caeli]], for settings of vv. 11-13 as the {{CiteCat|Offertories|offertory}} at midnight mass of {{CiteCat|Christmas}}. | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
Line 80: | Line 86: | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
{{Vs|1}} ''Canticum ipsi David, quando domus aedificabatur post captivitatem.'' | {{Vs|1}} ''Canticum ipsi David, quando domus aedificabatur post captivitatem.'' | ||
Cantate Domino canticum novum; cantate Domino omnis terra. | Cantate Domino canticum novum; cantate Domino omnis terra. | ||
{{Vs|2}} Cantate Domino, et benedicite nomini ejus; annuntiate de die in diem salutare ejus. | {{Vs|2}} Cantate Domino, et benedicite nomini ejus; annuntiate de die in diem salutare ejus. | ||
{{Vs|3}} Annuntiate inter gentes gloriam ejus; in omnibus populis mirabilia ejus. | {{Vs|3}} Annuntiate inter gentes gloriam ejus; in omnibus populis mirabilia ejus. | ||
{{Vs|4}} Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos. | {{Vs|4}} Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos. | ||
{{Vs|5}} Quoniam omnes dii gentium daemonia; Dominus autem caelos fecit. | {{Vs|5}} Quoniam omnes dii gentium daemonia; Dominus autem caelos fecit. | ||
{{Vs|6}} Confessio et pulchritudo in conspectu ejus; sanctimonia et magnificentia in sanctificatione ejus. | {{Vs|6}} Confessio et pulchritudo in conspectu ejus; sanctimonia et magnificentia in sanctificatione ejus. | ||
{{Vs|7}} Afferte Domino, patriae gentium, afferte Domino gloriam et honorem; | {{Vs|7}} Afferte Domino, patriae gentium, afferte Domino gloriam et honorem; | ||
{{Vs|8}} afferte Domino gloriam nomini ejus. Tollite hostias, et introite in atria ejus; | {{Vs|8}} afferte Domino gloriam nomini ejus. Tollite hostias, et introite in atria ejus; | ||
{{Vs|9}} adorate Dominum in atrio sancto ejus. Commoveatur a facie ejus universa terra; | {{Vs|9}} adorate Dominum in atrio sancto ejus. Commoveatur a facie ejus universa terra; | ||
{{Vs|10}} dicite in gentibus, quia Dominus regnavit. | {{Vs|10}} dicite in gentibus, quia Dominus regnavit. | ||
Etenim correxit orbem terrae, qui non commovebitur; | Etenim correxit orbem terrae, qui non commovebitur; | ||
judicabit populos in aequitate. | judicabit populos in aequitate. | ||
{{Vs|11}} Laetentur caeli, et exsultet terra; commoveatur mare et plenitudo ejus; | {{Vs|11}} Laetentur caeli, et exsultet terra; commoveatur mare et plenitudo ejus; | ||
{{Vs|12}} gaudebunt campi, et omnia quae in eis sunt. Tunc exsultabunt omnia ligna silvarum | {{Vs|12}} gaudebunt campi, et omnia quae in eis sunt. Tunc exsultabunt omnia ligna silvarum | ||
Line 119: | Line 125: | ||
===Luther's translation=== | ===Luther's translation=== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
{{Vs|1}} Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt! | {{Vs|1}} Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt! | ||
{{Vs|2}} Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; prediget einen Tag am andern sein Heil! | {{Vs|2}} Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; prediget einen Tag am andern sein Heil! | ||
{{Vs|3}} Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder! | {{Vs|3}} Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder! | ||
{{Vs|4}} Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbarlich über alle Götter. | {{Vs|4}} Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbarlich über alle Götter. | ||
{{Vs|5}} Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht. | {{Vs|5}} Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht. | ||
{{Vs|6}} Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltiglich und löblich zu in seinem Heiligtum. | {{Vs|6}} Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltiglich und löblich zu in seinem Heiligtum. | ||
{{Vs|7}} Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht! | {{Vs|7}} Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht! | ||
{{Vs|8}} Bringet her dem HERRN die Ehre seinem Namen; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe! | {{Vs|8}} Bringet her dem HERRN die Ehre seinem Namen; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe! | ||
{{Vs|9}} Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt! | {{Vs|9}} Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt! | ||
{{Vs|10}} Sagt unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht | {{Vs|10}} Sagt unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht | ||
{{Vs|11}} Himmel freue sich, und Erde sei fröhlich; das Meer brause, und was drinnen ist; | {{Vs|11}} Himmel freue sich, und Erde sei fröhlich; das Meer brause, und was drinnen ist; | ||
{{Vs|12}} das Feld sei fröhlich und alles, was drauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde | {{Vs|12}} das Feld sei fröhlich und alles, was drauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde | ||
{{Vs|13}} vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.}} | {{Vs|13}} vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.}} | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
Line 191: | Line 197: | ||
All people on the earth. | All people on the earth. | ||
{{Vs|2}} Yea, sing unto the Lord alway, | {{Vs|2}} Yea, sing unto the Lord alway, | ||
Praise ye his holy Name: | Praise ye his holy Name: | ||
Declare and shew from day to day | Declare and shew from day to day | ||
Line 320: | Line 326: | ||
Joy through the earth be seen; | Joy through the earth be seen; | ||
Let cities shine in bright array, | Let cities shine in bright array, | ||
And fields in cheerful green. | And fields in cheerful green. | ||
Let an unusual joy surprise | Let an unusual joy surprise |
Revision as of 10:54, 9 December 2021
Table of Psalms << Psalm 96 >> | ||||||||||||||
General information
Settings by composers
In Latin
|
|
In English
|
|
In other languages
- Christoph Dalitz
- Heinrich Schütz
- Jan Pieterszoon Sweelinck SATB (French vv. 1-3)
- Georg Philipp Telemann SATB (German vv. 1-3)
See also Laetentur caeli, for settings of vv. 11-13 as the offertory at midnight mass of Christmas.
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 95)Latin text1 Canticum ipsi David, quando domus aedificabatur post captivitatem. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. |
Luther's translationGerman text1 Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt! |
King James VersionEnglish text1 O sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the earth. |
Hungarian KároliHungarian text1 Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld! |
Káldi fordítás (95. zsoltár)Hungarian text Dávid éneke, midőn a ház építteték a fogság után. |
Metrical 'Old Version' (John Hopkins)English text1 Sing ye with praise unto the Lord |
Metrical 'New Version' (Tate/Brady)English text1 Sing to the Lord a new-made song, |
Metrical paraphrase by Isaac WattsEnglish textPART 1 (C. M.) |